网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国预备役军官法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国预备役军官法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


ficers and civilian cadres who have been transferred to reserve service shall be determined on the basis of their original ranks or grades when they were in active service.

第二十五条 预备役军官军衔,依照下列规定晋级:

Article 25 The rank promotion of reserve officers shall be conducted as prescribed below:

(一)被批准退出现役转服军官预备役的军官,其军衔已满晋升年限,符合规定条件的,其预备役军官军衔可以比其原现役军官军衔等级高一级;

(1) Where an officer has been approved to be released from active service and transferred to reserve service, if the prescribed interval for rank promotion has expired and the specified requirements have been satisfied, his reserve rank may be one grade higher than his rank when he was in active service;

(二)预备役军官由于职务等级提升,其军衔低于新任职务等级编制军衔的最低军衔的,提前晋升至新任职务等级编制军衔的最低军衔;

(2) Where a reserve officer has been appointed to a higher post grade and his rank is lower than the lowest rank by virtue of his new post grade, he shall be promoted ahead of time to the lowest rank by virtue of his new post grade;

(三)预备役少尉至预备役上校军官,符合规定条件和晋升年限的,可以在职务等级编制军衔范围内,逐级晋升预备役军官军衔;

(3) Where reserve officers from reserve Second Lieutenant to reserve Colonel meet the specified requirements and the prescribed intervals for rank promotion, their reserve ranks may be promoted grade by grade by virtue of their post grades.

(四)预备役大校晋升预备役少将,实行选升;

(4) Where reserve Senior Colonels are promoted to reserve Major Generals, selective promotion shall be practised.

(五)预备役军官在履行兵役义务过程中有突出功绩的,其预备役军官军衔可以提前晋级。

(5) Where reserve officers have made outstanding contributions during their performance of military service, their reserve ranks may be promoted ahead of schedule.

晋升预备役军官军衔的条件、年限和程序,由中央军事委员会规定。

The requirements, intervals and procedures for promotion of reserve ranks shall be prescribed by the Central Military Commission.

第二十六条 预备役军官军衔的晋级,按照下列规定的权限批准:

Article 26 The rank promotion of reserve officers shall be approved in accordance with the limits of authority prescribed below:

(一)预备役大校晋升预备役少将、预备役上校晋升预备役大校,由中央军事委员会主席批准;

(1) The promotion from reserve Senior Colonel to reserve Major General or from reserve Colonel to reserve Senior Colonel shall be approved by the Chairman of the Central Military Commission;

(二)预备役中校晋升预备役上校,由大军区级单位正职首长批准;

(2) The promotion from reserve Lieutenant Colonel to reserve Colonel shall be approved by the heads of units at the level of major military command;

(三)预备役少校晋升预备役中校、预备役上尉晋升预备役少校,由有军官职务任免权的军级单位正职首长批准;

(3) The promotion from reserve Major to reserve Lieutenant Colonel or from reserve Captain to reserve Major shall be approved by the heads of units at the corps level that have the power to appoint and remove officers.

(四)预备役中尉晋升预备役上尉、预备役少尉晋升预备役中尉,由有军官职务任免权的师级单位正职首长批准。

(4) The promotion from reserve Lieutenant to reserve Captain or from reserve Second Lieutenant to reserve Lieutenant shall be approved by the heads of units at the divisional level that have the power to appoint and remove officers.

第二十七条 预备役军官违反军纪的,按照中央军事委员会的有关规定,可以给予军衔降级处分。批准预备役军官军衔降级的权限,与批准授予该级预备役军官军衔的权限相同。

Article 27 Any reserve officer who has violated military discipline may be punished by demotion in rank in accordance with the relevant regulations of the Central Military Commission. The limits of authority for approving the demotion in rank for reserve officers shall be the same as those for approving the conferment of the rank.

预备役军官军衔降级不适用于预备役少尉军官。

The demotion in rank for reserve officers shall not be applicable to reserve officers with the rank of reserve Second Lieutenant.

第二十八条 对被取消预备役军官身份的人员,应当取消其预备役军官军衔。批准取消预备役军官军衔的权限,与批准授予该级预备役军官军衔的权限相同。

Article 28 Where a person has been deprived of his status as a reserve officer, his reserve rank shall be annulled. The limits of authority for approving the annulment of a reserve rank shall be the same as those for approving the conferment of the rank.

第二十九条 预备役军官犯罪,被依法判处剥夺政治权利或者三年以上有期徒刑的,应当剥夺其预备役军官军衔。批准剥夺预备役军官军衔的权限,与批准授予该级预备役军官军衔的权限相同。

Article 29 Where a reserve officer has committed a crime and has been deprived of his political rights or sentenced to fixed-term imprisonment of three years or more in accordance with law, he shall be deprived of his reserve rank. The limits of authority for approving the deprivation of a reserve rank shall be the same as those for approving the conferment of the rank.

第三十条 预备役军官退出预备役后,其预备役军官军衔予以保留,在其军衔前冠以退役

Article 30 Where a reserve officer has been retired from reserve service, his rank shall be preserved and prefixed with "retired".

第三十一条 预备役军官军衔的肩章、符号标志式样及佩带办法,由中央军事委员会颁布。

Article 31 Patterns of epaulets and insignias for reserve ranks and the ways of wearing them shall be promulgated by the Central Military Commission.

第五章 预备役军官的登记和征召

CHAPTER V REGISTRATION AND CALL-UP OF RESERVE OFFICERS

第三十二条 预备役军官的登记,由县人民武装部办理。

Article 32 The registration of reserve officers shall

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号