网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
中英对照法律资源--计算机软件保护条例          【字体:
 

中英对照法律资源--计算机软件保护条例

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


>  在软件著作权的保护期内,软件的著作权人或者其受让者有权许可他人行使本条例第九条第(三)项规定的使用权。<}0{>Article18. During the software copyright's term of protection, the software copyright holder or his transferee may authorize others to implement the right of use Article 9, Item 3, of these regulations. <0}

{0>著作权人或者其受让者许可他人行使使用权时,可以按协议收取费用。  <}0{>Software copyright holders or their transferees may receive a fee while they are authorizing others to implement the right of use. <0}

{0>软件权利的使用许可应当根据我国有关法规以签订、执行书面合同的方式进行。<}0{>Authorization to implement a software copyright should be agreed and executed according to China's laws and regulations in the form of a written contract. <0}

{0>被许可人应当在合同规定的方式、条件、范围和时间内行使使用权。  <}0{>The authorized person should implement the right of use within the form, conditions, scope, and period of the contract. <0}

{0>许可合同的有效期限一次不得超过十年。合同期满可以续订。  <}0{>The period of effectiveness an authorizing contract may not exceed 10 years. When the period is complete, the contract may be extended. <0}

{0>上述许可活动的发生不改变该软件著作权的归属。<}0{>The act of authorization cited described above does not alter ownership of software copyright. <0}

{0>第十九条  在软件著作权的保护期内,由本条例第九条第(三)项和第(四)项规定的使用权和使用许可权的享有者,可以把使用权和使用许可权转让给他人。<}0{>Article19. During the software copyright period of protection, those who enjoy the rights of use and license under Article 9, Items 3 and 4, may transfer the rights use and license to other people. <0}

{0>软件权利的转让应当根据我国有关法规以签订、执行书面合同的方式进行。  <}0{>Authorization to transfer copyright should be carried out in accordance with laws and regulations of China under a signed and executed written contract. <0}

{0>转让活动的发生不改变该软件著作权的保护期。<}0{>The act of transfer does not alter ownership of software copyright. <0}

{0>第二十条  软件著作权保护期满后,除开发者身份权以外,该软件的其他各项权利即行终止。  <}0{>Article20. When the term of validity of a software copyright expires, all rights to the software cease, except for the developer's right of authorship. <0}

{0>凡符合下列各项之一者,除开发者身份权以外,软件的各项权利在保护期满之前进入公有领域:<}0{>In the event that any circumstances fit either of the following situations, all rights to a given piece of software, except the right of authorship, will enter the public domain prior to the end of the term of protection: <0}

{0>(一)拥有该软件著作权的单位终止而无合法继承者;<}0{>(1) The organization holding the software copyright terminates (dissolves) and there is no legal successor; <0}

{0>(二)拥有该软件著作权的公民死亡而无合法继承者。<}0{>(2) The citizen holding the software copyright dies without a legal heir. <0}

{0>第二十一条  合法持有软件复制品的单位、公民,在不经该软件著作权人同意的情况下,享有下列权利:<}0{>Article21.Those organizations or citizens who legally own reproductions of software have the right, without obtaining consent of the proprietary owner, to: <0}

{0>(一)根据使用的需要把该软件装入计算机内;  <}0{>(1) To install and use in a computer according to the needs of use; <0}

{0>(二)为了存档而制作备份复制品。但这些备份复制品不得通过任何方式提供给他人使用。<}0{>(2) For the purpose of maintaining files, make a backup copy. However these ba ck-up copies may not be provided to other persons by any means. <0}

{0>一旦持有者丧失对该软件的合法持有权时,这些备份复制品必须全部销毁;  <}0{>Once the owners lose the rights legally to own this software, these reference copies must be completely destroyed; <0}

{0>(三)为了把该软件用于实际的计算机应用环境或者改进其功能性能而进行必要的修改。但除另有协议外,未经该软件著作权人或者其合法受让者的同意,不得向任何第三方提供修改后的文本。<}0{>(3) In order to carry out necessary revisions for the purpose of using said software in the real computer environment or improving its performance. However, except in cases where there is additional agreement, (the owner) may not provide to any third party the revised document, without the agreement of the software copyright holder or his legal transferee. <0}

{0>第二十二条  因课堂教学、科学研究、国家机关执行公务等非商业性目的的需要对软件进行少量的复制,可以不经软件著作权人或者其合法受让者的同意,不向其支付报酬。<}0{>Article22. For the non-commercial purposes of work conducted in classroom education, scientific research, the execution of legal duties by state organs, etc., a small number of software reproductions may be made, without obtaining the consent of the software copyright owner or his legal transferee, and without giving compensation. <0}

{0>但使用时应当说明该软件的名称、开发者,并且不得侵犯著作权人或者其合法受让者依本条例所享有的其他各项权利。<}0{>However, when used, the name of the software and its developer must be stated, and none of the rights enjoyed by the copyright owners or their transferees under the terms of these regulations shall be violated. <0}

{0>该复制品使用完毕后应当妥善保管、收回或者销毁,不得用于其他目的或者向他人提供。<}0{>After the use of these copies if ended, they should be appropriately managed, taken back, or destroyed. They must not be used for other purposes or given to other persons. <0}

{0>  第三章  计算机软件的登记管理<}0{>Chapter III   Computer Software Registration Administration <0}

{0>第二十三条  在本条例发布以后发表的软件,可向软件登记管理机构办理登记申请,登记获准之后,由软件登记管理机构发放登记证明文件,并向社会公告。<}0{>Article23. Software published after these regulations are promulgated may make application for registration at the copyright registration administration organization. After approval of registration, the Software Registration Administration Organization will issue documents of proof of registration and make public notice (of the registration). <0}

{0>第二十四条  向软件登记管理机构办理软件著作权的登记,是根据本条例提出软件权利纠纷行政处理或者诉讼的前提。<}0{>Article24. Registration of software copyrights with the software registration administration organization in accordance with these regulations is the prerequisite for administrative treatment of rights disputes or of lawsuits. <0}

{0>软件登记管理机构发放的登记证明文件,是软件著作权有效或者登记申请文件中所述事实确实的初步证明。<}0{>Documents of proof of registration issued by the Software Registration Administration Organization are the initial documents certifying that a software copyright is in effect or is in the process of applying for registration. <0}

{0>第二十五条 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号