网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国动物防疫法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国动物防疫法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


中华人民共和国动物防疫法

Animal Epidemic Prevention Law of the People’s Republic of China

目录

Contents

第一章总则

Chapter I General Provisions

第二章动物疫病的预防

Chapter II Prevention of Animal Epidemics

第三章动物疫病的控制和扑灭

Chapter III Control and Extermination of Animal Epidemics

第四章动物和动物产品的检疫

Chapter IV Quarantine of Animals and Animal Products

第五章动物防疫监督

Chapter V Supervision over Animal Epidemic Prevention

第六章法律责任

Chapter VI Legal Liability

第七章附则

Chapter VII Supplementary Provisions

第一章总则

Chapter I General Provisions

第一条为了加强对动物防疫工作的管理,预防、控制和扑灭动物疫病,促进养殖业发展,保护人体健康,制定本法。

Article 1 This Law is enacted for the purpose of intensifying the administration of animal epidemic prevention, preventing, bringing under control and exterminating animal epidemics, promoting the development of livestock, fish breeding and poultry raising and protecting human health.

第二条本法适用于在中华人民共和国领域内的动物防疫活动。

Article 2 This Law is applicable to animal epidemic prevention activities within the territory of the People’s Republic of China.

进出境动物、动物产品的检疫,适用《中华人民共和国进出境动植物检疫法》。

For quarantine of entry and exit animals or animal products, the Law of the People’s Republic of China on the Entry and Exit Animal and Plant Quarantine shall apply.

第三条本法所称动物,是指家畜家禽和人工饲养、合法捕获的其他动物。

Article 3 "Animal" referred to in this Law means livestock, poultry and other animals raised by man or caught legally.

本法所称动物产品,是指动物的生皮、原毛、精液、胚胎、种蛋以及未经加工的胴体、脂、脏器、血液、绒、骨、角、头、蹄等。

"Animal product" referred to in this Law means animals’ raw hides, hairs, semen, embryos and breeder eggs as well as non-processed products such as trunks, grease, viscera, blood, down, bones, horns, heads and hoofs.

本法所称动物疫病,是指动物传染病、寄生虫病。

"Animal epidemic" referred to in this Law means animal infectious diseases and parasitic diseases.

本法所称动物防疫,包括动物疫病的预防、控制、扑灭和动物、动物产品的检疫。

"Animal epidemic prevention" referred to in this Law includes prevention, control and extermination of animal epidemics as well as quarantine of animals and animal products.

第四条动物屠宰,依照本法对其胴体、头、蹄和内脏实施检疫、监督。经检疫合格作为食品的,其卫生检验、监督,依照《中华人民共和国食品卫生法》的规定办理。

Article 4 Quarantine inspection and supervision shall be conducted pursuant to this Law over trunks, heads and viscera of slaughtered animals. Those up to standards for foods after quarantine inspection shall be subjected to hygienic inspection and supervision in accordance with the provisions of the Food Hygiene Law of the People’s Republic of China.

第五条国家对动物疫病实行预防为主的方针。

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号