网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国戒严法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国戒严法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


(五)与国计民生有重大关系的公用企业和公共设施;

(5) public utility enterprises and public facilities that have a vital bearing on the national economy and the people's livelihood;

(六)机场、火车站和港口;

(6) airfields, railway stations and ports;

(七)监狱、劳教场所、看守所;

(7) prisons, places of reform through labor and houses of detention; and

(八)其他需要加强警卫的单位和场所。

(8) other units and places that need rigid guard.

第十九条为保障戒严地区内的人民基本生活必需品的供应,戒严实施机关可以对基本生活必需品的生产、运输、供应、价格,采取特别管理措施。

Article 19 In order to guarantee supply of the basic daily necessities of the people in the area under martial law, the martial-law-executing organ may take special measures to control the production, transport, supply and pricing of such necessities.

第二十条戒严实施机关依照本法采取的实施戒严令的措施和办法,需要公众遵守的,应当公布;

Article 20 The martial-law-executing organ shall make known to the public the steps and measures which it adopts in accordance with this Law for executing the martial law and which it requires the public to abide by.

在实施过程中,根据情况,对于不需要继续实施的措施和办法,应当及时公布停止实施。

 In the course of executing the martial law, where conditions allow discontinuance of such steps and measures, the organ shall promptly declare discontinuance of their enforcement.

第四章戒严执勤人员的职责

CHAPTER IV FUNCTIONS AND DUTIES OF MARTIAL-LAW-ENFORCING OFFICERS

第二十一条执行戒严任务的人民警察、人民武装警察和人民解放军是戒严执勤人员。

Article 21 Martial-law-enforcing officers are members of the People's Police, the People's Armed-police and the People's Liberation Army, who are assigned with tasks of enforcing the martial law.

戒严执勤人员执行戒严任务时,应当佩带由戒严实施机关统一规定的标志。

When performing martial law tasks, martial-law-enforcing officers shall wear uniform insignias as required by the martial-law-executing organ.

第二十二条戒严执勤人员依照戒严实施机关的规定,有权对戒严地区公共道路上或者其他公共场所内的人员的证件、车辆、物品进行检查。

Article 22 The martial-law-enforcing officers shall, in accordance with the regulations of the martial-law-executing organ, have the right to check the papers, vehicles and other things of people in the streets or other public places in the area under martial law.

第二十三条戒严执勤人员依照戒严实施机关的规定,有权对违反宵禁规定的人予以扣留,直至清晨宵禁结束;

Article 23 The martial-law-enforcing officers shall, in accordance with the regulations of the martial-law-executing organ, have the right to detain people who violate the regulations on curfew until the end of the curfew in early morning;

并有权对被扣留者的人身进行搜查,对其携带的物品进行检查。

they shall also have the right to search the person of the detainees and check the things they carry.

第二十四条戒严执勤人员依照戒严实施机关的规定,有权对下列人员立即予以拘留:

Article 24 The martial-law-enforcing officers shall, in accordance with the regulations of the martial-law-executing organ, have the right to detain the following persons immediately:

(一)正在实施危害国家安全、破坏社会秩序的犯罪或者有重大嫌疑的;

(1) persons who are committing an offense that endangers State security or disrupts public order or who are strongly suspected of such an offense;

(二)阻挠或者抗拒戒严执勤人员执行戒严任务的;

(2) persons who obstruct or resist performance of martial law tasks by martial-law-enforcing officers;

(三)抗拒交通管制或者宵禁规定的;

(3) persons who defy traffic control or regulations on curfew; and

(四)从事其他抗拒戒严令的活动的。

(4) persons who engage in other activities against the order of martial law.

第二十五条戒严执勤人员依照戒严实施机关的规定,有权对被拘留的人员的人身进行搜查,有权对犯罪嫌疑分子的住所和涉嫌藏匿犯罪分子、犯罪嫌疑分子或者武器、弹药等危险物品的场所进行搜查。

Article 25 The martial-law-enforcing officers shall, in accordance with the regulations of the martial-law-executing organ, have the right to search the person of the detainees and to search the houses of criminal suspects and the places where criminal offenders, criminal suspects or weapons, ammunition and other dangerous articles are suspected of being concealed.

第二十六条在戒严地区有下列聚众情形之一、阻止无效的,戒严执勤人员根据有关规定,可以使用警械强行制止或者驱散,并将其组织者和拒不服从的人员强行带离现场或者立即予以拘留:

Article 26 When the martial-law-enforcing officers fail to prevent the following persons from engaging in mass activities in the area under martial law, they may, in accordance with relevant regulations, use police implements to stop or disperse them, and forcibly take the organizers and the persons who refuse to obey away from the scene or detain them immediately:

(一)非法进行集会、游行、示威以及其他聚众活动的;

(1) persons who engage in unlawful assembly, procession, demonstration or other mass activities;

(二)非法占据公共场所或者在公共场所煽动进行破坏活动的;

(2) persons who illegally occupy public places or incite destructive activities in public places;

(三)冲击国家机关或者其他重要单位、场所的;

(3) persons who attack State organs or other important units and places;

(四)扰乱交通秩序或者故意堵塞交通的;

(4) persons who disrupt traffic order or deliberately create traffic jams; and

(五)哄抢或者破坏机关、团体、企业事业组织和公民个人的财产的。

(5) persons who plunder or destroy the property of State organs, public organizations, enterprises, institutions or individual citizens.

第二十七条戒严执勤人员对于依照本法规定予以拘留的人员,应当及时登记和讯问,发现不需要继续拘留的,应当立即释放。

Article 27 The martial-law-enforcing officers shall have the persons, whom they have detained in accordance with the provisions of this Law, immediately registered and interrogated and shall release the ones as soon as they find that there is no need to detain them any longer.

戒严期间拘留、逮捕的程序和期限可以不受中华人民共和国刑事诉讼法有关规定的限制,但逮捕须经人民检察院批准或者决定。

During the period of martial law, the procedures and time limit for detention and arrest may be free from the restrictions of the relevant provisions of the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, except that an arrest shall be subject

上一页  [1] [2] [3] [4] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号