网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


中华人民共和国国境卫生检疫法实施细则

Rules for the Implementation of Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China

(1989210国务院批准 198936卫生部发布)

(Approved by the State Council on February 10, 1989 and promulgated by Decree No.2 of the Ministry of Public Health on March 6, 1989)

第一章 一般规定

Chapter I General Provisions

  第一条 根据《中华人民共和国国境卫生检疫法》(以下称《国境卫生检疫法》)的规定,制定本细则。

Article 1 These Implementation Rules are formulated in accordance with the Frontier Health and Quarantine Law of the People's Republic of China (hereinafter referred to as "the Frontier Health and Quarantine Law).

  第二条 《国境卫生检疫法》和本细则所称:

Article 2 For the purpose of the Frontier Health and Quarantine Law and these Implementation Rules, the definitions of the following terms are:

  查验指国境卫生检疫机关(以下称卫生检疫机关)实施的医学检查和卫生检查。

"Inspection" means that the Frontier Health and Quarantine Organ (hereinafter referred to as the "Health and Quarantine Organ") carries out medical inspection and sanitary inspection.

  染疫人指正在患检疫传染病的人,或者经卫生检疫机关初步诊断,认为已经感染检疫传染病或者已经处于检疫传染病潜伏期的人。

 "Quarantinable Epidemic Victim" means a person who suffers from quarantinable infectious disease or a person who has been proved through primary diagnosis by the Health and Quarantine organ to have caught the quarantinable infectious disease or have become an incubation carrier.

  染疫嫌疑人指接触过检疫传染病的感染环境,并且可能传播检疫传染病的人。

 "Quarantinable Epidemic Suspect" means a person who has been exposed to the quarantinable epidemic environment and may transmit quarantinable infectious diseases.

  隔离指将染疫人收留在指定的处所,限制其活动并进行治疗,直到消除传染病传播的危险。

"Isolation" means that a person affected by a quarantinable epidemic disease is being detained in a designated place for medical treatment until there is no longer any risk of spreading the disease.

  留验指将染疫嫌疑人收留在指定的处所进行诊察和检验。

"Check-up detention" means that a suspect carrier of a quarantinable epidemic disease is being detained in a designated place for diagnosis and check-up.

  就地诊验指一个人在卫生检疫机关指定的期间,到就近的卫生检疫机关或者其他医疗卫生单位去接受诊察和检验;或者卫生检疫机关、其他医疗卫生单位到该人员的居留地,对其进行诊察和检验。

"On-site clinical check-up" means that a person is required to go to the nearest health and quarantine organ or medical treatment unit for diagnosis and check-up within a specific period of time set by the health and quarantine organ or that the person is visited by people either from the health and quarantine organ or from the medical treatment unit for diagnosis and check-up.

  运输设备指货物集装箱。

"Transportation facility" means cargo containers.

  卫生处理指隔离、留验和就地诊验等医学措施,以及消毒、除鼠、除虫等卫生措施。

"Sanitization" means both medical measures, including isolation, check-up detention and on-site clinical check-up; and "sanitary measures" including disinfection, deratization, and deinsectization.

  传染病监测指对特定环境、人群进行流行病学、血清学、病原学、临床症状以及其他有关影响因素的调查研究,预测有关传染病的发生、发展和流行。

"To monitor epidemic diseases" means to carry out survey in a specific environment and among specific groups of people on matters relating to epidemiology, serology, etiology, and clinical symptoms; and to make prognostication of the incidence, development and spread of an epidemic disease.

  卫生监督指执行卫生法规和卫生标准所进行的卫生检查、卫生鉴定、卫生评价和采样检验。

"Health supervision" means the sanitary inspection, identification, evaluation and sampling conducted in the implementation of the health law and hygienic standard.

“交通工具”指船舶、航空器、列车和其他车辆。

 "Conveyance" means vessels, aircraft, trains and other motor vehicles.

  国境口岸指国际通航的港口、机场、车站、陆地边境和国界江河的关口。

 "Frontier ports" means international seaports, airports, railway or bus terminals on the border, and ports of entry at land frontiers and boundary rivers.

  第三条 卫生检疫机关在国境口岸工作的范围,是指为国境口岸服务的涉外宾馆、饭店、俱乐部,为入境、出境交通工具提供饮食、服务的单位和对入境、出境人员、交通工具、集装箱和货物实施检疫、监测、卫生监督的场所。

Article 3 Duty range for health and quarantine organs on the frontier shall cover those hotels, restaurants and clubs on the frontier and t

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号