网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
中英对照法律资源--出口许可证签发工作规范          【字体:
 

中英对照法律资源--出口许可证签发工作规范

作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2008-5-18     


original export license and the relevant materials listed in Article 5 of the present Rules, and shall issue a new export license subject to the examination procedures.
第十六条 对未使用的出口许可证,发证机构在办理更改或延期时,在出口许可证发证系统(以下简称发证系统)中删除原证,换发新证。
Article 16 When handling the alteration or extension of an export license that has never been used, a releasing authority shall delete the original license in the export license release system (hereinafter referred to as the release system), and issue a new license instead.
第十七条 对已部分使用的出口许可证,发证机构在办理更改或延期时,应核对出口许可证第一联背面的海关验放签注栏中的验讫数据和海关反馈的清关数据,在发证系统中核销已使用数量,按所余数量换发新证。
Article 17 When handling the alteration or extension of an export license that has been partially used, a releasing authority shall verify the inspection data and customs clearance data filled out by the customs in the customs inspection and release notes column on the first page of the export license, write off the used quantity in the release system, and issue a new license in light of the residual quantity.
第十八条 经营者如遗失出口许可证,经营者应立即书面报告原发证机构和许可证证面注明的报关口岸海关,并在全国性的综合或经济类报纸上刊登作废声明。
Article 18 In case an operator has lost an export license, it shall immediately report it in written form to the original releasing authority and the customs of the declaration port as shown on the license, and publicize a statement of invalidation in a national newspaper in the general or economic category.
经营者如需重新办理出口许可证的,发证机构应予以受理,凭经营者遗失报告、声明作废报样等材料,与海关电子清关数据核实无误后,撤销或核销原证并换发新证。
Where an operator needs to apply for an export license again, the releasing authority shall accept it upon the loss report, the newspaper with the statement of invalidation and other materials, and shall revoke or cancel the original license and issue a new license after the successful verification with the customs electronic clearance data.
第十九条 发证机构在办理出口许可证的更改、延期和遗失手续时,应根据情况在新证备注栏中注明原证证号和“换证”、“延期换证”、“遗失换证”字样。
Article 19 When handling the export license alteration, extension and loss procedures, a releasing authority shall indicate the serial number of the original license and such words as "replacement", "replacement for extension" or "replacement for loss" in the note column of the new license as the case may be.
第二十条 商务部对发证机构进行调整时,自调整之日起,原发证机构不得再受理该货物的出口许可证申请。调整前已发放的许可证在有效期内继续有效。需要办理更改、延期或遗失手续的,由调整后的发证机构受理。
Article 20 Where the Ministry of Commerce performs the adjustment on the releasing authority, the original releasing authority shall accept an application for an export license for the goods concerned no more since the date of adjustment. The license issued before the adjustment shall continue to be valid within the term of validity. In the case of any alteration, extension or loss procedures, the releasing authority after the adjustment shall accept the applications.
第六章发证机构的管理
Chapter VI Administration of the Releasing Authority
第二十一条 发证机构应建立和完善出口许可证内部审核签发工作制度。
Article 21 A working system of the internal examination and release of an export license shall be established and improved by a releasing authority.
第二十二条 发证机构工作人员应严格遵守网上操作规程,使用本人的电子钥匙及用户名和密码登录发证系统。
Article 22 A personnel of a releasing authority shall log in the release system by his or her own electronic key, user name and password and in strict accordance with the online operation rules.
第二十三条 发证机构应建立和完善签证印章使用保管制度、空白证书保管及使用登记制度。
Article 23 A releasing authority shall establish and improve a system of the use and safekeeping of stamps and seals for export licenses and a system of the safekeeping and use registration for blank licenses.
第二十四条 发证机构应建立和完善出口许可证档案管理制度。发证机构发放出口许可证后,应及时将本办法第五条、第六条规定的相关材料、领证人员身份证明材料和“出口许可证留存联”(第四联)等材料装订存档,保证出口许可证档案的完整和准确,档案保存入柜、入库,并由专人管理。
Article 24 A releasing authority shall establish and improve an archival management system for export licenses. A releasing authority, after releasing an export license, shall timely bind and archive the relevant materials as prescribed in Articles 5 and 6 of the present Rules, the identity certificate of the license collector, the "archival page of an export license" (the fourth page) as well as other materials, ensure the completeness and accuracy of export license archives, keep them in cases and storerooms, and designate personnel to manage them exclusively.
第七章附则
Chapter VII Supplementary Provisions
第二十五条 本规范由商务部负责解释。
Article 25 The power to interpret the present Rules shall remain with the Ministry of Commerce.
第二十六条 本规范自发布之日起施行。原外经贸部《出口许可证申领签发工作规范》(外经贸配发[1999]第743号)和商务部《出口许可证网上申领签发工作暂行规定》(商配发〔2003〕475号)同时废止。
Article 26 The present Rules shall come into force as of the date of release. The Working Rules on the Application for and Release of an Export License (Wai Jing Mao Pei Fa [1999] No. 743) of the former Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the Interim Working Rules on the Online Application for and Release of an Export License (Shang Pei Fa [2003] No. 475) of the Ministry of Commerce shall be repealed at the same time.
附件:1.《中华人民共和国出口许可证申请表》
Attachment 1: Application Form for an Export License of the People's Republic of China
2.《中华人民共和国出口许可证退(换)证申请表》
Attachment 2: Application Form for the Return (Replacement) of an Export License of the People's Republic of China
3.《中华人民共和国出口许可证》证面内容规范
Attachment 3: Provisions for the Contents of an Export License of the People's Republic of China
附件1:
Attachment 1:
中华人民共和国出口许可证申请表
Application Form for an Export License of the People's Republic of China
1.出口商:                    代码:
1. Exporter:                    Code:
领证人姓名:                   电话:
Name of Collector:                   Phone:
3.出口认可证号:
3. Export License Number:
2.发货人:                    代码:
2. Consignor:                    Code:
4.出口认可证有效截止日期:
4. Expiration Date of the Validity of the Export License:
年月日
Date:
5.贸易方式:
5. Trade Mode:
8.进口国(地区):
8. Import Country (Region):
6.合同号:
6. Contract Number:
9.付款方式:
9. Payment Method:
7.报关口岸:
7. Customs Declaration Port:
10.运输方式:
10. Transportation Manner:
11.商品名称:                                                         商品编码:
11. Commodity Name:                                  Commodity Code:
12.规格、等级
12. Specifications and Grades
13.单位
13. Unit
14.数量
14. Quantity
15.单价(币别)
15. Unit Price (Currency)
16.总值(币别)
16. Total Value (Currency)
17.总值折美元
17. Total Value in USD
18.总计
18. Total
19.备注
19. Notes:
申请单位盖章
Application Entity Seal
申领日期:
Application Date:
20.签证机构审批(初审):
20. Releasing Authority Examination (Preliminary review):
经办人:           
Preparer:          
终审:
Final Examination:
填表说明:1、本表应用正楷逐项填写清楚,不得涂改,修改,否则无效
INTRODUCTIONS: 1. This form shall be clearly filed out in legible block letter term by term. No alteration is allowed, otherwise it shall be invalid.
       2、本表内容需打印多份许可证的,请在备注栏内注明。
2. Where more than one copy of Export License needs printing in this Form, it shall be indicated in the note column.
附件2:
Attachment 2:
中华人民共和国出口许可证退(换)证申请表
Application Form for the Return (Replacement) of an Export License of the People's Republic of China
出口商:
Exporter:
退(换)证人姓名:
Name of the Applicant for Return(replacement):
电话:
Phone:
商品名称:
Commodity Name:
退(换)证份数:
Number of the Returned (replaced) License:
许可证号
License Number
实际出运数量
Actual Export Quantity
剩余数量
Remaining Quantity
单位
Unit
总计
Total
发证机构初审:
Examination by the Releasing Authority:
经办人:          日期:            
Preparer:          Date:           
发证机构复审:
Re-examination by the Releasing Authority:
签字:           日期:            
Signature:           Date:           
申请单位领导签字:                    
Signature of the applicant's leader:                    
申请单位盖章:                    
Seal of the applicant:                    
送证日期:             

上一页  [1] [2] [3] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号