网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国计量法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国计量法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


trol of Measuring Instruments

第十二条 制造、修理计量器具的企业、事业单位,必须具备与所制造、修理的计量器具相适应的设施、人员和检定仪器设备,经县级以上人民政府计量行政部门考核合格,取得《制造计量器具许可证》或者《修理计量器具许可证》。

Article 12 An enterprise or institution which is to engage in manufacturing or repairing measuring instruments must have facilities,personnel and verification appliances appropriate to the measuring instruments it is to manufacture or repair and,after being checked and considered as qualified by the metrological administrative department of the people's government at or above the county level,obtain a Lincence for Manufacturing Measuring Instruments or a Liense for Repairing Measuring Instruments.

制造、修理计量器具的企业未取得《制造计量器具许可证》或者《修理计量器具许可证》的,工商行政管理部门不予办理营业执照。

The administrative departments for industry and commerce shall not issue a business licence to an enterprise engaged in manfacturing or repairing measuring instruments which has not obtained a Licence for Manufacturing Measuring Instruments or a Lincence for Repairing Measuring Instruments.

第十三条 制造计量器具的企业、事业单位生产本单位未生产过的计量器具新产品,必须经省级以上人民政府计量行政部门对其样品的计量性能考核合格,方可投入生产。

Article 13 When an enterprise or institution manufacturing measuring instruments undertakes to manufacture new types of measuring instruments which it has not previously manufactured,such measuring instruments may be put into production only after the metrological performance of the sample products has been checked and found to be qualified by the metrological administrative department of a people's government at or above the provincial level.

第十四条 未经国务院计量行政部门批准,不得制造、销售和进口国务院规定废除的非法定计量单位的计量器具和国务院禁止使用的其他计量器具。

Article 14 Without the approval of the metrological administrative department of the State Council,measuring instruments with non-legal units of measurement which have been abrogated by the State Council,and other measuring instruments which are banned by the State Council,shall not be manufactured,sold or imported.

第十五条 制造、修理计量器具的企业、事业单位必须对制造、修理的计量器具进行检定,保证产品计量性能合格,并对合格产品出具产品合格证。

Article 15 An enterprise or institution engaged in manufacturing or repairing measuring instruments must verify the measuring instruments it has manufactured or repaired,guarantee the metrological performance of the products and issue certificates of inspection for the qualified products.

县级以上人民政府计量行政部门应当对制造、修理的计量器具的质量进行监督检查。

The metrological administrative department of the people's governments at ot above the county level shall supervise and inspect the quality of the measuring instruments manufactured or repaired.

第十六条 进口的计量器具,必须经省级以上人民政府计量行政部门检定合格后,方可销售。

Article 16 Measuring instruments imported from abroad may be sold only after having been verified and found to be up to standard by the metrological administrative department of the people's government at or above the provincial level.

第十七条 使用计量器具不得破坏其准确度,损害国家和消费者的利益。

Article 17 When using measuring instruments,no person shall be allowed to impair their accuracy,thereby prejudicing the interests of the State and consumers.

第十八条 个体工商户可以制造、修理简易的计量器具。

Article 18 Self-employed workers or merchants may manufacture or repair simple measuring instruments.

制造、修理计量器具的个体工商户,必须经县级人民政府计量行政部门考核合格,发给《制造计量器具许可证》或者《修理计量器具许可证》后,方可向工商行政管理部门申请营业执照。

Any self-employed worker or merchant who is to engage in manufacturing or repairing measuring instruments may apply for a business licence from the administrative department for industry and commerce provided he has been tested and found to be qualified by the metrological administrative department of a people's government at the county level,and issued a Licence for Manufacturing Measuring Instruments or a Licence for Repairing Measuring Instruments.

个体工商户制造、修理计量器具的范围和管理办法,由国务院计量行政部门制定。

The types of measuring instruments which can be manufactured or repaired by selfemployed workers or merchants shall be determined by the metrological administrative department of the State Council,which shall also adopt measures for their control.

第四章 计量监督

Chapter IV Metrological Supervision

第十九条 县级以上人民政府计量行政部门,根据需要设置计量监督员。计量监督员管理办法,由国务院计量行政部门制定。

Article 19 The metrological administrative department of the people's governments at or above the county level may,according to their needs,appoint metrological supervisors.The measures for the administration of the metrological supervisors shall be formulated by the metrological administrative department of the State Council.

第二十条 县级以上人民政府计量行政部门可以根据需要设置计量检定机构,或者授权其他单位的计量检定机构,执行强制检定和其他检定、测试任务。

Article 20 The metrological administrative department of the people's governments at or above the county level may,according to their needs,set up metrological verification organs or authorize the metrological verification institutions of other establishments to carry out compulsory verification and other verification and testing tasks.

执行前款规定的检定、测试任务的人员,必须经考核合格。

The personnel carrying out the tasks of verification and testing mentioned in the preceding paragraph must be tested for their qualifications.

第二十一条 处理因计量器具准确度所引起的纠纷,以国家计量基准器具或者社会公用计量标准器具检定的数据为准。

Article 21 Any dispute over the accuracy of measuring instruments shall be handled in accordance with the data provided after verification with the national primary standards of measurement or public standards of measurement.

第二十二条 为社会提供公证数据的产品质量检验机构,必须经省级以上人民政府计量行政部门对其计量检定、测试的能力和可靠性考核合格。

Article 22 A product quality inspection agency which is to provide notarial data on the quality of products for society must be checked for its capability and reliabilityof metrological verification and testing by the metrological administrative department of a people's government at or above the provincial level.

第五章 法律责任

Chapter V Legal Liability

第二十三条 未取得《制造计量器具许可证》、《修理计量器具许可证》制造或者修理计量器具的,责令停止生产、停止营业,没收违法所得,可以并处罚款。

Article 23 Whoever without a Licence for Manufactured Measuring Instruments or a Licence for Repairing Measuring Instruments manufactures or repairs measuring instruments shall be ordered to stop his production or business operations.His unlawful income shall be confiscated and a fine may concurrently be imposed.

第二十四条 制造、销售未经考核合格的计量器具新产品的,责令停止制造、销售该种新产品,没收违法所得,可以并处罚款。

Article 24 Whoever manufactures or sells a new type of measuring instrument whi

上一页  [1] [2] [3] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号