网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国商标法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国商标法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


申请商标注册和办理其他商标事宜的,应当缴纳费用,具体收费标准另定。

Article 41. Any application for a trademark registration and for other matters concerning a trademark shall be subject to payment of the fee as prescribed. The schedule of fees shall be prescribed separately.

第四十二条 本法的实施细则,由国务院工商行政管理部门制定,报国务院批准施行。

Article 42. The Implementing Regulations under this Law shall be drawn up by the administrative authority for industry and commerce under the State Council. They shall enter into force after they have been submitted to and approved by the State Council.

第四十三条 本法自1983年3月1日起施行。

Article 43. This Law shall enter into force on March 1, 1983.

1963年4月10日国务院公布的《商标管理条例》同时废止;其他有关商标管理的规定,凡与本法抵触的,同时失效。

 The "Regulations Governing Trademarks" promulgated by the State Council on April 10, 1963 shall be abrogated on the same date, and any other provisions concerning trademarks contrary to this Law shall cease to be effective at the same time.

本法施行以前已经注册的商标继续有效。

Trademarks registered before this Law enters into force shall continue to be valid.

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号