网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
民办非企业单位登记管理暂行条例<山西县新绛县>Provisional Regulations for the Registration Administration of People-Run non-Enterprise Units  国务院令第251 颁布日期:19981025 实施日期:19981025 颁布单位:国务院<山西县新绛县>(Promulgated by Decree No. 251 of the State Council of the People’s Republic of China on October 25, 1998)  第一章总则<山西县新绛县>Chapter I General Provisions 第一条为了规范民办非企业单位的登记管理,保障民办非企业单位的合法权益,促进社会主义物质文明、精神文明建设,制定本条例。<山西县新绛县>Article 1 These Regulations are formulated with a view to standardizing the registration administration of people-run non-enterprise units, protecting the legitimate rights and interests of people-run non-enterprise units and promoting the building of socialist material civilization and spiritual civilization.第二条本条例所称民办非企业单位,是指企业事业单位、社会团体和其他社会力量以及公民个人利用非国有资产举办的,从事非营利性社会服务活动的社会组织。<山西县新绛县>Article 2 The people-run non-enterprise units referred to in these Regulations mean enterprise institutions, societies and other social forces as well as social organizations established with non-state-owned assets by individual citizens for non-profit social services.第三条成立民办非企业单位,应当经其业务主管单位审查同意,并依照本条例的规定登记。<山西县新绛县>Article 3 Establishment of a people-run non-enterprise unit shall be subject to the examination and approval of its competent business department and registration pursuant to the provisions of these Regulations.第四条民办非企业单位应当遵守宪法、法律、法规和国家政策,不得反对宪法确定的基本原则,不得危害国家的统一、安全和民族的团结,不得损害国家利益、社会公共利益以及其他社会组织和公民的合法权益,不得违背社会道德风尚。<山西县新绛县>Article 4 People-run non-enterprise units shall abide by the Constitution, laws, regulations and state policies, shall not oppose the fundamental principles enunciated in the Constitution, shall not endanger the unification, security and national solidarity of the state, shall not harm state interests, public interest of society as well as the legitimate rights and interests of other social organizations and citizens and shall not violate social ethics and custom.民办非企业单位不得从事营利性经营活动。<山西县新绛县>People-run non-enterprise units shall not engage in profit-making business operations.第五条国务院民政部门和县级以上地方各级人民政府民政部门是本级人民政府的民办非企业单位登记管理机关(以下简称登记管理机关)。<山西县新绛县>Article 5 The civil affairs department under the State Council and civil affairs departments of local people’s governments at all levels above the county level are organs of registration administration for people-run non-enterprise units of people’s governments at the corresponding level(hereinafter referred to as registration administration organs for abbreviation).国务院有关部门和县级以上地方各级人民政府的有关部门、国务院或者县级以上地方各级人民政府授权的组织,是有关行业、业务范围内民办非企业单位的业务主管单位(以下简称业务主管单位)。<山西县新绛县>The departments concerned under the State Council and the departments concerned of local people’s governments at all levels above the county level, and organizations authorized by the State Council or local people’s governments at all levels above the county level are the competent business units for people-run non-enterprise units of relevant trades within their business scopes(hereinafter to referred to as competent business units for abbreviation).法律、行政法规对民办非企业单位的监督管理另有规定的,依照有关法律、行政法规的规定执行。<山西县新绛县>Where laws and administrative regulations have separate provisions for the supervision and administration of people-run non-enterprise units, enforcement shall be carried out pursuant to the provisions of relevant laws and administrative regulations.第二章管辖<山西县新绛县>Chapter II Jurisdiction 第六条登记管理机关负责同级业务主管单位审查同意的民办非企业单位的登记管理。<山西县新绛县>Article 6 Registration administration organs shall be responsible for the registration administration of the people-run non-enterprise units examined and approved by the competent business units at corresponding levels.第七条登记管理机关、业务主管单位与其管辖的民办非企业单位的住所不在一地的,可以委托民办非企业单位住所地的登记管理机关、业务主管单位负责委托范围内的监督管理工作。<山西县新绛县>Article 7 Where the registration administration organ, the competent business unit and the [] of the people-run non-enterprise unit under their jurisdiction are not in the same locality, the registration administration organ and the competent business unit of the locality wherein the people-run non-enterprise unit is located may be entrusted with the responsibility of the work of supervision and administration within the entrusted scope.第三章登记<山西县新绛县>Chapter III Registration 第八条申请登记民办非企业单位,应当具备下列条件:<山西县新绛县>Article 8 An application for the registration of a people-run non-enterprise unit shall meet the following requirements;(一)经业务主管单位审查同意;<山西县新绛县>(1) It has been subject to the examination and approval of the competent business unit;(二)有规范的名称、必要的组织机构;<山西县新绛县>(2) It has a standardized name and necessary organization;(三)有与其业务活动相适应的从业人员;<山西县新绛县>(3) It has employees commensurate with its business operations;(四)有与其业务活动相适应的合法财产;<山西县新绛县>(4) It has lawful properties commensurate with its business operations; and (五)有必要的场所。<山西县新绛县>(5) It has a necessary site.民办非企业单位的名称应当符合国务院民政部门的规定,不得冠以中国全国中华等字样。<山西县新绛县>The name of a people-run non-enterprise unit shall conform to the provisions of the civil affairs department under the State Council and shall not use such words as "China", "National" or "Chinese" before it.第九条申请民办非企业单位登记,举办者应当向登记管理机关提交下列文件:<山西县新绛县>Article 9 The sponsor(s) shall present the following documents to the registration administration organ for the application for registration of a people-run non-enterprise unit;(一)登记申请书;<山西县新绛县>(1) an application letter for registration;(二)业务主管单位的批准文件;<山西县新绛县>(2) the approval document of the competent business unit;(三)场所使用权证明;<山西县新绛县>(3) certification of the site use right;(四)验资报告;<山西县新绛县>(4) the capital verification report;(五)拟任负责人的基本情况、身份证明;<山西县新绛县>(5) basic information and identification of the person(s)-in-charge designate;(六)章程草案。<山西县新绛县>and (6) the draft of the articles of association.第十条民办非企业单位的章程应当包括下列事项:<山西县新绛县>Article 10 The articles of association of a people-run non-enterprise unit should contain the following particulars;(一)名称、住所;<山西县新绛县>(1) name and site;(二)宗旨和业务范围;<山西县新绛县>

[1] [2] [3] [4] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

中英对照法律资源--民办非企业单位登记管理暂行条例          【字体:
 

中英对照法律资源--民办非企业单位登记管理暂行条例

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号