网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
国务院关于贯彻实施《中华人民共和国行政处罚法》的通知<山西省新绛县>Circular of the State Council Regarding the Implementation of Law of the People’s Republic of China on Administrative Punishments《中华人民共和国行政处罚法》(以下简称行政处罚法)将于1996年10月1日起施行。<山西省新绛县>The Law of the People’s Republic of China on Administrative Punishments (hereinafter referred to as the Law on Administrative Punishments) shall go into effect on October 1, 1996. 这是我国社会主义民主与法制建设的一件大事,对于规范行政机关行为、促进依法行政、改进行政管理工作、加强廉政建设、维护社会秩序和公共利益,对于保护公民、法人和其他组织的合法权益,都有重要意义。<山西省新绛县>This is a great event in China’s socialist democracy and legal system construction, and of great importance in standardizing administrative organs’ acts, promoting the legality of administrative acts, improving the government administration, strengthening the construction of an honest and clean government, maintaining the social order, safeguarding the public interests and protecting the legitimate rights and interests of citizens, legal persons and other organizations. 保证行政处罚法全面、正确地实施并以此促进各级政府和政府各部门严格依法行政,是各级行政机关的一项重要职责,也是政府法制建设的一项重要任务。<山西省新绛县>It is an important duty for all administrative organs to ensure a complete and correct implementation of the Law on Administrative Punishments and so as to impel the governments at various levels and all government departments to conduct administration in strict accordance with the law, which is also a major task in the government legal system construction. 地方各级人民政府、国务院各部门对行政处罚法的施行要予以高度重视,切实做好各项准备工作。为此,特作如下通知:<山西省新绛县>Local people’s governments at various levels and all departments of the State Council shall attach great importance to the implementation of the Law on Administrative Punishments and be sure to make the preparations well. This Circular are hereby issued for that purpose.一、认真学习行政处罚法,充分认识实施行政处罚法对行政机关产生的影响。<山西省新绛县>1. Seriously Study the Law on Administration Punishments and Fully Realize the Effects Brought to the Administrative Organs by the Law on Administrative Punishments.行政处罚法是规范政府行为的一部重要法律,与行政机关的关系重大。<山西省新绛县>The Law on Administrative Punishments is an important law for standardizing the government administration and has an important bearing on administrative organs.其所确立的行政处罚设定权制度、实施行政处罚的主体资格制度、相对集中行政处罚权制度、听证制度、罚款决定与罚款收缴相分离制度、政府对行政处罚的监督制度等,是对现行行政处罚制度的重大改革,对改革政府机构、转变政府职能和加强政府法制建设都将产生深远影响。<山西省新绛县>With the establishment of the systems about the power of setting administrative punishments, qualifications for implementing administrative punishments, relative concentration of the authority of administrative punishments, hearing, separation of the decision and collection of a fine and the government’s supervision over administrative punishments, the Law on Administrative Punishments shall bring about a significant reform in the existing administrative punishment system and have a profound significance in the reform of government organs, transformation of government functions and the strengthening of the government legal system construction. 各级行政机关工作人员、特别是领导干部,都要以积极的态度认真学习行政处罚法,充分认识实施行政处罚法的重要意义。<山西省新绛县>Personnel, especially the leaders, of administrative organs at various levels shall conscientiously and seriously study the Law on Administrative Punishments, fully realize the importance of the implementation of the Law on Administrative Punishments. 各地方、各部门要本着学用结合的原则,抓紧对行政执法人员的培训,使行政执法人员掌握行政处罚法的规定。<山西省新绛县>All localities and departments shall, in line with the principle of combining study with practice, pay close attention to the training of administrative law-enforcing personnel, making the personnel have a good grasp of the Law on Administrative Punishments. 政府法制工作机构要在本级政府或者本部门的统一领导下,具体组织本地方、本部门的培训工作。<山西省新绛县>The government’s office of legislative affairs shall, under the unified leadership of the government at the same level or the central government’s office of legislative affairs, organize the training within their own locality and department. 同时,各地方、各部门要利用宣传舆论工具,采取生动有效的形式,向人民群众宣传行政处罚法,形成学法、知法、守法和人民群众依法维护自己合法权益的舆论和环境。<山西省新绛县>Various localities and departments shall, through the media and means of publicity and in vivid and effective forms, publicize the Law on Administrative Punishments among the masses of the people, so as to form an opinion and environment in favor of people’s learning, knowing and observing laws and safeguarding their own legitimate rights and interests according to law.二、抓紧做好规章的修订工作。<山西省新绛县>2. Pay Close Attention to the Revision of Regulations.根据行政处罚法的规定,行政处罚只能由法律、法规或者规章设定,其他规范性文件不得设定行政处罚;规章只能设定警告或者一定数量的罚款;<山西省新绛县>According to the provisions of the Law on Administrative Punishments, administrative punishments may only be set by laws, regulations and rules, no other regulatory documents may set administrative punishments; rules may only set warnings and fines of certain amount; 对违法行为给予行政处罚的规定必须公布,未经公布的,不得作为行政处罚的依据。<山西省新绛县>provisions imposing administrative punishments on illegal acts must be published, otherwise, they may not be taken as legal basis for administrative punishments. 据此,现行许多规章都要依照行政处罚法的规定予以修改或者废止,许多规范性文件设定的行政处罚将要失去效力。<山西省新绛县>Accordingly, a lot of rules currently in effect shall be amended or annulled in accordance with the Law on Administrative Punishments, and many administrative punishments set by regulatory documents shall become invalid. 各地方、各部门要从维护国家法制的统一和尊严的高度,抓紧清理规章,对确实需要制定行政法规或者地方性法规的,要抓紧总结经验,依法上升为行政法规或者地方性法规;<山西省新绛县>Various localities and departments shall, in view of guarding the unity and sanctity of the country’s legal system, hasten to check up the rules and, if there is a need to formulate administrative regulations or local regulations, sum up experience and raise them up to administrative regulations or local regulations; 对规章中个别行政处罚条款超过行政处罚法规定而行政管理又需要的,应当报经国务院批准或者省、自治区、直辖市人大常委会批准。<山西省新绛县>specific articles concerning administrative punishments in rules which go beyond the bounds of the Law on Administrative Punishments but are necessary for the administration shall be submitted to the State Council or the standing committee of the people’s congress of the province, autonomous region or municipality directly under the central government for approval. 其他规范性文件设定的行政处罚,自行政处罚法施行之日起,一律无效。<山西省新绛县>Administrative punishments set by other regulatory documents shall all become invalid starting the effective date of the Law on Administrative Punishments.修订规章的工作要在1997年12月31日前完成。<山西省新绛县>The work of revision of rules shall be completed before December 31, 1997.在这之前,现行规章已规定的行政处罚仍然有效。<山西省新绛县>Administrative punishments provided for in existing rules shall remain in force until that day. 但是,行政处罚法施行后制定的规章新设定行政处罚,必须依照行政处罚法的规定执行。<山西省新绛县>However, administrative punishments newly set by rules formulated after the implementation of the Law on Administrative punishments must be in conformity with the provisions of the Law on Administrative Punishments. 国务院各部门制定的规章对非经营活动中的违法行为设定罚款不得超过1000元;<山西省新绛县>

[1] [2] [3] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

中英对照法律资源--国务院关于贯彻实施《中华人民共和国行政处罚法》的通知          【字体:
 

中英对照法律资源--国务院关于贯彻实施《中华人民共和国行政处罚法》的通知

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号