网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 学习方法 >> 正文
 
余光中谈语言的美感         ★★★★★ 【字体:
 

如何感受英语之美? 余光中:不同的语言有不同的美感

作者:admin    文章来源:www.51education.net    点击数:    更新时间:2008-11-26     


  余光中认为,语言有着绵长的历史,无论是英文还是中文,都无法和本民族乃至其他民族的古代语言“一刀两断”,我们今天仍在使用着古代的语言和文字;每种语言,都有其独特的美感,这是另一种文化无从理解和取代的;中国的文言文,铿锵、简约,充满美感;学生应该欣赏古文经典,才能体会“我们中文美到什么程度,有什么样的妙处”。(无忧教育www.51education.net)http://www.51education.net

语言有着绵长的历史

  余光中说,无论任何一种语种,不可避免地会打上古代语言的烙印、被外来语种渗透。(无忧教育www.51education.net)今天最常用的星期、月份,也来自久远的语言。(无忧教育www.51education.net)英语中,星期几,都以某人的名字命名,即someone\sday,这其中就有古希腊神话中神的名字;今天使用的月份,都以数字命名,如9月Septr,以数字7的单词开头。(无忧教育www.51education.net)但是,所有的数字顺移了两个月,10月对应的数字不是10,而是8,这是由于,在古代罗马,一年是从3月份开始的。(无忧教育www.51education.net)

  12个月份原本以一大一小,即31天、30天的形式间隔排列,但当奥古斯都大帝统治罗马帝国,他对“属于自己”的8月只有30天感到不满,要求更改日历,于是直到今天,8月、10月、12月都是31天。(无忧教育www.51education.net)“古代的语言及用法至今影响着我们的日常生活。(无忧教育www.51education.net)人类的历史非常绵长,不可能一刀两断。(无忧教育www.51education.net)”

  即便现代英语也并不纯粹,日常能够碰到的单词,并不都是英文,其中有很多古词、外来单词。(无忧教育www.51education.net)philosophy(哲学),来自古希腊philo(爱好)和sophy(智慧);著名美国城市天使城Losangles(洛杉矶),由西班牙文中的定冠词los与angles(天使)组成。(无忧教育www.51education.net)英语受法文影响也很大。(无忧教育www.51education.net)1066年,诺曼底帝国(法国)征服了英国,并开始长达二三百年的统治,法文由此大量进入英文。(无忧教育www.51education.net)牛、猪等牲畜在英国牧童的嘴里,只是cow、pig,但当这些牲畜的肉被端上法国人的餐桌,它们被称为beef、pork。(无忧教育www.51education.net)

  中文也是如此,其他语言进入中文的历史由来已久。(无忧教育www.51education.net)在遇见英语之前,中文早就遇见过许多其他“外文”,如蒙古文,《西厢记》里,张生见了崔莺莺,说:“滇不拉的见了可喜娘”,“滇不拉”即蒙古语的惊叹词,“可喜娘”即“美眉”,翻译成白话即:“哎呀呀,怎么见到这么漂亮的姑娘!”此外,中文所受影响最大的还来自梵文,“和尚”、“菩萨”、“伽蓝”等都是梵文。(无忧教育www.51education.net)中文也进入了其他语种,如“茶”、“丝”。(无忧教育www.51education.net)中国北方人称茶为cha(拼音),闽南话则称其为dei(谐音),英语中tea即取闽南话dei音译而去,而从陆路传过去的国家,如斯拉夫国家,称茶则音译自北方人发音cha。(无忧教育www.51education.net)

  当中文遇见英文

  但并不是两种语言就能对应翻译。(无忧教育www.51education.net)余光中讲起他在美国教当地学生中文,一天讲到贾岛的诗《寻隐者不遇》:松下问童子,言师采药去。(无忧教育www.51education.net)只在此山中,云深不知处。(无忧教育www.51education.net)他最初简单翻译成白话,美国学生很容易就听懂了。(无忧教育www.51education.net)

  “但这像唐诗吗?”余光中对应诗的语言又翻译成pine under ask boy, say master pickmedicineearthaway...美国学生听完大惑不解,中文都不用主词吗?谁问童子?谁言师采药去?无奈,余光中又将诗改成:我来松下问童子,童子言师采药去,师行只在此山中,云深童子不知处。(无忧教育www.51education.net)如此,美国学生很满意,但余光中自己不满意了:远不如原诗简洁有韵味,“为什么要讲那么直白、那么清楚呢?不需要用主词来要求的嘛,诗的美就美在这里”。(无忧教育www.51education.net)

  “英文你说它精细也好,罗嗦也好,总之和中文是差别很大的。(无忧教育www.51education.net)”余光中说,中文“士兵要爱国”不会产生误解,“国”肯定是祖国,而在英文中,soldermustlove country却是有问题的,必须是a solder must lovehiscountry。(无忧教育www.51education.net)又如在英语中,排比的词语,最后一个词前and不能缺,如春夏秋冬,英语则是spring, summer,autumnand winter,中文不会说“春、夏、秋和冬”,“这样说的人肯定不是中国人”。(无忧教育www.51education.net)

  牺牲小小的逻辑,成全美感

  “我们的语序很简单,不需要那样精细”,余光中喜欢中文的“美感”。(无忧教育www.51education.net)中文习惯中,张三李四,不会被称为张四李三;天长地久,不会读作天久地长。(无忧教育www.51education.net)因为中文讲究顺口、顺耳,按照平平仄仄来排列,读起来“好听、顺口”。(无忧教育www.51education.net)张四李三,就成了平仄仄平,“读起来不顺”。(无忧教育www.51education.net)

  余光中说,中文讲究的平仄有时会产生不合逻辑的词语。(无忧教育www.51education.net)如千军万马、千山万水。(无忧教育www.51education.net)按照逻辑推测,应该是军多马少,山多水少,千马万军、万山千水更合逻辑,“但是我们愿意这样说,因为按照逻辑来读,就不顺口”。(无忧教育www.51education.net)山明水秀也是如此,山秀丽,水明亮,可中文偏偏是山明水秀而不是“山秀水明”。(无忧教育www.51education.net)“中文是牺牲一点点无关紧要的逻辑,却成全了美学。(无忧教育www.51education.net)”余光中戏言,不能达到美学标准的唯一的词语是“乱七八糟”,按照美学的标准,应该是七乱八糟,读起来才有起伏,有美感。(无忧教育www.51education.net)“可它偏叫乱七八糟,所以就真的乱七八糟。(无忧教育www.51education.net)”

  他以另一首七言绝句来强调中文讲究美感。(无忧教育www.51education.net)“少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰。(无忧教育www.51education.net)儿童相见不相识,笑问客从何处来。(无忧教育www.51education.net)”这首诗中,取掉每一句的第六个字,不会影响整个意思。(无忧教育www.51education.net)但是“中文是靠平仄、对称来营造美感的”,牺牲一点小小的不简练,无疑却让整首诗充满琅琅上口的节奏感。(无忧教育www.51education.net)

  勿轻易“删除”古文或外文

  余光中认为,尽管语言必然会交流与融合,但无论借鉴西方语言,还是以白话文代替文言文,都要慎重。(无忧教育www.51education.net)他非常欣赏徐志摩作品《偶然》的一段话:“你我相逢在黑夜的海上,你有你的、我有我的方向;你记得也好、最好你忘记,在这交汇时互放的光芒。(无忧教育www.51education.net)”余光中觉得这句极美,美在徐志摩借鉴英语中的语法规则,省略了相同的受语。(无忧教育www.51education.net)徐志摩不说“你有你的方向,我有我的方向”,“那听着就成了散文,或者就像在吵嘴,哪里还像情话呢?”余光中笑。(无忧教育www.51education.net)同样,第二句也省略了受语,若不省略,则是:“您记得这交汇时互放的光芒也好,最好你忘记这交会时互放的光芒”。(无忧教育www.51education.net)但是,并非谁都能像徐志摩那样成功,余光中说,中文“公说公有理,婆说婆有理”,若以徐志摩类推,则成“公说公有,婆说婆有,理”。(无忧教育www.51education.net)教室一片哄笑。(无忧教育www.51education.net)

  余光中听说台湾教育部要将中学课本里文言文从65%的比例降至45%,非常反对,“跑去和教育部长吵了好几架”,因为“文言文经典,能告诉我们中文有多美,美到什么程度,有什么妙处。(无忧教育www.51education.net)”余光中认为,白话也能讲述落伍思想,文言文也能讲述进步思想。(无忧教育www.51education.net)文言文并非没用,写文章,白话中间来几句文言文,一松一紧,可以调节语感。(无忧教育www.51education.net)而且,尽管五四运动后广泛采用白话文,文言文并未就此消失,只是改变身份,仍以不可或缺的部分存在于中文,每天都在与我们打交道,那就是成语。(无忧教育www.51education.net)

  “成语是古人说话的方式,非常铿锵、简洁、有味道,很好用”,余光中说,成语,保留了中文的美德,如果规定不能用成语,日常交流就有问题。(无忧教育www.51education.net)同样,现在的中文并没有摆脱平仄,平仄仍关系到日常的语言使用。(无忧教育www.51education.net)演讲结束前,他朗诵了一首雪莱的英文诗及中文译本,以展示不同语种、不同时代的语言有何种不同的美感。(无忧教育www.51education.net)(编辑:赵露)

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:admin    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    培养语言能力小方法大作用
    9步让你的英语在6个月内流利
    注重英语学习内在规律才能不…
    中国人讲英语有口音吗?
    好的英语是“读”出来的 不是…
    外电:中国人正在改变英语(转…
    决胜英语的秘诀:每天读一篇…
    The World is Englishing 世…
    英语初学者提高口语完全篇
    英语学习不完全手册之学习方…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号