|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
单词演义:从早餐到晚餐 |
||
作者:佚名 文章来源:www.51education.net 点击数: 更新时间:2006-8-18 |
||
点点:今天我看到个很好玩的单词。Humwoman。在美国六十年代的时候,狂热的feminist词汇领域也要求平等,他说凭什么人类是human,而不是humwaman?于是大家一起哄,就造出来这个单词。那个时候的科学家发言非常的庸长和如履薄冰,因为每说一个字,就必须说her or his , she or he , huwoman or human等等.,万一不小心漏嘴说了一个history.麻烦就惹大麻烦。英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 咕咕:等等,这个字是来自于“his story 他的故事”的吧,his和story两个s写在一起,就缩减成一个s。把历史说成是男人的故事,难怪feminist要生气呢,这个单词也很好理解female(女性)in(进来) ist(主义者),不就是不许男人进来的女权主义者么?英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 点点:是啊,这个单词后来变成了herhistory, 后来人们逐渐认识到,真正的男女平等并不非得是每件异性能做到的事情,自己都要做到,而是互相发挥出自己最大的优势,所以现在human、history等单词又变回了原来的样子。但是人类为什么叫human,这里还真有些典故呢。在《圣经。旧约》记载:上帝按照自己的形象用泥巴做成了一个人,吹了一口气,泥人就活过来了,这就是我们的老祖先亚当。所以人类叫做human ,human里面的hum就是泥巴的意思。 英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 咕咕:哦,我明白了,我们说的human,其实就是土人的意思阿。记得在我们中国的传说中,人类也是女娲娘娘用泥巴捏出来的呢。泥巴的特征是潮湿,所以humid就是“具有泥巴(hum)的特征(id )”潮湿的了。我们在第一辑还说过humor就是内分泌失调——幽默。英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 点点:对了,这样一来,humble这个单词也很好理解了,就是指“泥巴般的,低的,卑贱,恭驯的”,比如在林肯的自传里面,就多次提到了他的humble origin,你能理会么?还有a humble apology.呢?英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 咕咕:恩——,我想是分别是“低微的出身”和 “低三下四的道歉”的意思吧。humiliate 这个单词我逐渐也能猜出来了,我们在第一集里谈到过ate这个后缀,这个单词应该叫作:“使他变得像泥巴一样”,The country was humiliated by defeat。这个国家因为打败而变得像泥巴一样低微,就是因败受辱的意思吧。 咕咕:你说的我有一些明白了,但是单词的核心意思我怎么知道呢?英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 点点:我先问你这么一个问题,全国每年有上万人参加了四级考试,他们的口音不同,想法不同,但是为什么最后听力的题目标准答案都是一样的呢? 英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 咕咕:这个很好解释阿,因为答案不是人自己想出来的,而是隐藏在题目中间的。题目提供的信息是唯一的,所以答案是统一的。英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 点点:单词和这个道理是一样的。为什么每个native speaker没有查字典,他们会对一个单词的理解一致呢?因为答案就在单词里面阿。你看得懂单词的结构,自然就知道他的意思了。比如你再猜猜这两个单词 exhume inhume 是什么意思?英语词汇网 href="http://www.wbw.com.cn/"> 咕咕:我想是出土和入土的意思吧。(狂查字典)真的! 我猜对了!(狂喜)(突然的沮丧)原来我们人类真的只是一堆泥巴阿。 点点:你忘了,光做个泥人还当不了人,上帝还吹了口气呢,这口仙气在词汇中也可以找到根源:词根.。它派生出来很多单词,最常见就是和body肉体相对应的spirit精神了。另外他还和前缀组成了很多的合成词,比如aspire热切渴望;conspire 咕咕:哈哈,到让我想起我在大学的经历了,在大学每次看到自己热切期望的女孩子,我总会深吸一口气,才敢再上前搭话,这不就是aspire么?为了她苦思冥想,终于有一天,一股灵气进入我的脑中,一个绝妙的计划跳了出来,这不就是灵感inspiration么?最后我和同学密谋半天,我们两人串通起来,布置了一个计划。两人一个鼻眼出气不这就是conspire密谋么? 点点:不错。把单词穿起来,放到一个故事里面往往会收到很好的效果,爱迪生关于成功的经典的算式:成功=1份天才 + 99份勤奋,英文就是成功等于1份的inspiration 加上99份的perspiration。从头到尾(per)都呼气(spire)=perspire ——辛苦的,这样一来,这两个单词就记住啦。 咕咕:是啊。《旧约》(Old Testament)里继续说:上帝用泥巴创造了男人,又用男人的肋骨创造了女人,他们两人幸福的住在了伊甸园(Eden)里。一直到有天魔王Satan(the leader of the fallen angels; the Devil.)变成了蛇,引诱他们违背了自己的 咕咕:哦,原来是我们的老祖宗黑白不分,把生活live给过反了,就变成了evil罪恶了,Dead了以后,恐怕就要变devil魔鬼了。 点点:你也发现这种反写现象了,那我再考你一个谜语叫做 rats’ rebellion 鼠辈造反,你猜猜? 咕咕:我看看,rats倒过来写就是 star。。。。明星! 鼠辈造反是明星,这个是我看到的关于明星的最解气的解释了。 咕咕:是啊,其实我们每一个人,都只不过是个土人human。应该更加的humble 一点。天使之所以可以飞得高,是因为他把自己看得很轻。 1.请用一分钟的时间把刚才文中的单词和左边的中文意思用直线联系起来 human 人类 词条解释: in进入+ vil 村庄里面的人 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
一些被错误翻译的电影名称 十二星座的英文翻译 一夜情记单词 funny 分享英语学习好东西=超循环背… 记忆雅思单词20个经典方法 中国传统节日中英对照:冬 至 中国传统节日中英对照:重阳… 中国传统节日中英对照:中秋… 中国传统节日中英对照:七 夕 中国传统节日中英对照:端午… |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|