|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
“怯场”是怎么回事 |
||
作者:soosun 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2011-3-3 |
||
平时跟朋友谈笑风生的人,站在舞台上可能会变得语无伦次;哪怕是身经百战的老演员,面对镜头有时也会大脑一片空白。这就是我们所熟知的“怯场”,其实是一种正常的心理反应。 Stage fright or performance anxiety is the anxiety, fear, or persistent phobia which may be aroused in an individual by the requirement to perform in front of an audience, whether actually or potentially (for example, when performing before a camera). Such anxiety may precede or accompany participation in any activity involving public self-presentation. Stage fright(或者performance anxiety)指某人因为想到要在观众面前表演而感觉紧张、害怕或持续恐慌的情绪,也就是“怯场”,这里所说的观众可能是真实存在的,也有可能是潜在的(比如通过镜头观赏的人们)。这种紧张情绪会在任何需要公开表演活动中出现,有时是之前紧张,有时是伴随着整个活动过程。 Quite often, stage fright arises in a mere anticipation of a performance, often a long time ahead. It has numerous manifestations: fluttering or pounding heart, tremor in the hands and legs, diarrhea, facial nerve tics, dry mouth. 很多时候,在活动开始前很长时间,“怯场”情绪会随着对表演活动的期待而强烈起来。其表现形式有很多种:心跳加速、手脚颤抖、腹泻、面部神经抽搐、口干等。 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:soosun 责任编辑:51education |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
Linkin Park: Burining in t… 回归乡间的都市人 潮词:“神马是浮云”怎么翻… 《围城》英译选句 - “逢场作… 举报网站 tip-off website 情人节送什么?英国男人送内… 男子皆爱高“淑商”女子 扑克牌英文大全 大城市里的“柜族” 你遭遇了“新年障碍”吗 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|