网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
[图文]《围城》英译选句 - “逢场作戏”         ★★★ 【字体:
 

《围城》英译选句 - “逢场作戏”

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2011-3-3     


原文:“方先生人聪明,一切逢场作戏,可是我们这种笨蛋,把你开的玩笑都得认真——”唐小姐听方鸿渐嗓子哽了,心软下来,可是她这时候愈是心疼,愈心恨,愈要责罚他个痛快——(钱钟书 - 《围城》)

翻译关键词:逢场作戏,哽(咽),愈……愈……

译文:"You're an intelligent person. You have a little fun now and then, but dunces like us take all your jokes seriously." When Miss T'ang heard Fang Hung-chien choke back a sob, her heart softened. But at that moment the greater the pity she felt in her heart, the more resentful she became and the more she felt like really attacking him. (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao: Fortress Besieged)

翻译笔记:

逢场作戏

印象最深刻的是在课堂上,每当遇到成语或俗语的时候,老师通常不会立即翻译,而是先问我们:“这是什么意思?”你还别说,我们通常被问倒一大片。这些词平时常用,但要确切的解释,就突然不知如何开口了。而我们要实现的译文也不是一个字一个字的译出来,理解才是最重要的,只有在充分理解原文的基础上,才能译出精彩的译文。所以我们先来理解“逢场作戏”的中文释义:原指卖艺人遇到合适的演出场地,就开场表演。后用作随俗应酬,凑热闹的意思。于是就有了译文中的a little fun now and then。成语或四字结构短语的汉译英其实也是口笔译很常考的内容,遇上此类情况,我们不必拘泥于原文,只要用英文中的形容词、名词或一些特殊结构处理即可。再来看看“逢场作戏”的其他常用译法:join in the fun on occasion; act according to circumstances(又“随机应变”); take part in merely accidental amusement等,又如:

他抽烟只是逢场作戏。

He smokes occasionally, and just for fun.

咱们搞这一行的只不过是逢场作戏嘛。

We of this trade know too well that we are only playing a game.

哽(咽)

《围城》英译选句 - “逢场作戏”

“哽”亦有两层含义,1. 声气阻塞:哽咽;哽塞。2. 食物阻塞在喉不能下咽:哽阻;哽噎。这两种表达方法均可以用choke来表达。如:

他心里一酸,喉咙哽得说不出话来。

He felt a pang of sadness, and got so choked up he couldn't speak.

吃饭哽着了 be choked by food

词组choke sth. back或choke back sth.则指“强忍住(愤怒、悲伤等)不让自己表现出来”。如:

He choked back tears as he described what had happened.

She choked back a sob.

I choked back my anger.

注意:a sob是“一个呜咽的动作”或“一声呜咽”,a sobbing是“一阵呜咽”。

愈……愈……

这次我们借原文的“愈是心疼,愈心恨,愈要责罚他个痛快”来说说the做关系副词(“到某个程度地”)和指示副词(“到那个程度地”)的用法。我们先看译文:the greater the pity she felt in her heart, the more resentful she became and the more she felt like really attacking him.

下面几点该注意:

(1) 一般说来,句子里有了关系副词the (greater),必须也有指示副词the (more)。

(2)通常关系副词the在前,指示副词the在后。偶尔指示副词the在前,关系副词the在后,如:

She sang the worse, the more she practiced. 她练习得越多,唱得越不好。

(3)关系副词the用在从句的开首,不可用在从句的主语的后面,如上面这句话不可说成:

She sang the worse, she practiced the more.

在看以下几个例句巩固记忆吧:

The sooner the better.

愈早愈好。

The more learned a man is, the more modest he is.

一个人学问越好,越是谦虚。

The more he tried to sleep, the more he could not.

他越想要睡着,越睡不着。

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    Linkin Park: Burining in t…
    “怯场”是怎么回事
    回归乡间的都市人
    潮词:“神马是浮云”怎么翻…
    举报网站 tip-off website
    情人节送什么?英国男人送内…
    男子皆爱高“淑商”女子
    扑克牌英文大全
    大城市里的“柜族”
    你遭遇了“新年障碍”吗
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    闽ICP备09045010-2号