网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 趣味英语 >> 幽默笑话 >> 正文
 
【生活】到了美国才发现招呼应该这样打!          【字体:
 

【生活】到了美国才发现招呼应该这样打!

作者:无忧教育    文章来源:www.51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-31     


        到美国以后才发现,本地人打招呼跟在原来书本里学的不一样。他们说: http://www.51education.net来自无忧英语教育幽默笑话频道

  How are you doing?

  I'm doing good.

  Doing在这里不是“做什么”的意思,good 这个形容词也被当作副词用,美国人平常就这么说,相当于熟人见面时说:“你怎么样?”“挺好的。”

  类似的问好方式还有:

  How's everything going?

  Howdy!

  What's up?

  几句话都相当于“你怎么样?”“你好吗?”但如果细究,第一句似问对方最近一切是否顺利;第二句据说是从How do ye?这句19世纪初的问候语简化而来;而第三句则侧重问对方那里有没有新闻,但实际就是打招呼。

  回答可根据情况,比如答good, not so good,okay 等。还有人说 Just hanging in there.意思是“就那么将就着,混呗!”这种说法挺形象,hang指悬在空中吊着,的确是在那儿将就着。此说法于上世纪60年代在嬉皮士中盛行。有些语言学家认为,这个说法最早源于体育界,用来鼓励弱队,坚持下去。如:Don't give up. Hang in there.别泄气,坚持下去。

  美语的道别方式也五花八门,如:

  So long!

  Have fun!

  Break a leg!

  后两句用在知道对方去聚会或旅行时,有“祝你玩得尽兴”的意思。尤其是最后一句,有“祝你好运的意思”,此说法源于演艺界,艺人们在首演时忌讳说“Good luck!”,所以反话正说,有点像现在中国南方时兴的恭维话,“不要太漂亮啦!”等等,而绝不是咒人把腿摔断。

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    【家庭】婚礼上的报复
    【动物】弃猪
    【家庭】婴儿床的价格
    【男女】你是单身吧
    【职场】诚实是什么?
    【司法】TORNADO、 FLOOD an…
    【家庭】我的床上工夫比你好
    【成人】25美元的货色
    【家庭】这次没有骗你
    【男女】意外的知道
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号