YJ: It’s time to perfect Chinese your way in only five minutes a day. Welcome to Chinese Studio on CRI. Wo shi Yajie. Cam: And wo shi Cam. Yajie, one of the hardest things for a foreigner to do in China is get a haircut… especially if he or she doesn’t speak Chinese! YJ: Well, consider this a valuable lesson. Cam: I can’t wait.
Key words of the day Barber shop 理发店I would like a haircut. 我想剪头发。 How would you like it cut? 你想怎么剪?Just a trim. 修一下就可以了 Not too much off, 别剪太短了。All in today’s Chinese studio.
C: Yajie, first of all, I want to know the Chinese for barber shop. Y: okay, it’s li3 fa4 dian4. 理发店 C: li3 fa4 dian4. Y: li3 fa4 means to have a haircut, C: li3 fa4. Y: dian4 means shop, C: dian4. Y: li3 fa4 dian4 C:li3 fa4 dian4 barber shop. Okay… I walk into a li3 fa4 dian4 off the streets of Beijing, what do I say? YJ: You would tell them you need a haircut. In Chinese, it’s 我想剪头发。 Cam: wo3 xiang3 jian3 tou2 fa. YJ: wo3 xiang3. I’d like something. CM: wo3 xiang3. YJ: jian3 means to cut, C: jian3. Y: tou2fa means hair, C: tou3 fa. Y: wo3 xiang3 jian3 tou2 fa. C: wo3 xiang3 jian3 tou2 fa. I’d like a haircut.
Conversation1: A: 你知道哪儿有理发店吗? B: 街对面就有一个。 A: 我想剪头发。 B: 走吧,我陪你一起去。
Y: Then the stylist may ask you, how would you like it cut? C: Right. What do they usually say? Y: they’ll ask you “你想怎么剪?” C: ni3 xiang3 zen3me jian3? Y: ni3 means you, C: ni3, Y: xiang3 means want or need, C: xiang3. Y: zen3me, how, C: zen3me, Y: jian3 means to cut, C: jian3. Y: ni3 xiang3 zen3me jian3? C: ni3 xiang3 zen3me jian3? How would you like it cut?
Conversation2: A:我想剪头发。 B:你想怎么剪? A:稍微修一下就可以了。 B:好的 。
Cam: So let’s tell them just a trim. Y: In Chinese it’s 修一下就可以了 C: xiu1 yi2xia4 jiu4 ke2yi3 le. Y: xiu1 yi2xia4 trim a little bit, C: xiu1 yi2xia4 Y: jiu4 ke2yi3 le. Just be okay, C: jiu4 ke2yi3 le. Y: xiu1 yi2xia4 jiu4 ke2yi3 le. C: xiu1 yi2xia4 jiu4 ke2yi3 le. Just a trim will be fine.
Conversation3: A: 你想怎么剪? B: 修一下就可以了。别剪太短了 A: 好的。
C: Yajie, sometimes I’m afraid that they’ll cut my hair too short. How can I tell them not too much off? Y: You can say 别剪太短了 C: bie2 jian3 tai4 duan3 le. Y: bie2 means not, C: bie2, Y: jian3 means cut, C: jian3, Y: tai4 means too much, C: tai4. Y: duan3 means short, C: duan3. Y: bie2 jian3 tai4 duan3 le. C: bie2 jian3 tai4 duan3 le. Not too much off.
Conversatio4: A: 别剪太短了 B: 行,保准您满意。
Key words Reminder Barber shop 理发店I would like a haircut. 我想剪头发。 How would you like it cut? 你想怎么剪?Just a trim. 修一下就可以了Not too much off, 别剪太短了。All in today’s Chinese studio.
Cam: This will be useful Yajie… I end up paying 100 kuai for a haircut in Beijing, only because they speak English! YJ: Now you’ll be able to speak Chinese, and pay much, much less. Cam: Time for our question of the day. How do you say “Just a trim” in Chinese? Send your answer to Chinese@crifm.com and you might win a prize. YJ: Mingtian jian!
we help you learning Chinese, remember to visit the site !
51education.net |