|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
外商投资企业变更申报材料 翻译样本 |
||
作者:admin 文章来源:www.51education.net 点击数: 更新时间:2006-11-24 |
||
月25日外经贸法发〔1995〕第366号) 6) The documents above should be presented within ninety days from the first announcement on the newspaper of provincial level or above.(Legislative authority: Article 19 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on the Sino-foreign Joint Enterprise (Revised on July 22nd, 2001); Article 16 from Law and Implementation Regulation of the P.R.C on the Sino-foreign Cooperative Enterprise (issued on Sep. 4th, 1995); Announcement of the Pertinent Regulations and Procedures on the Foreign Merchants Investment Enterprises’ Total investment and registered capital adjustment (Order No. 366 of Law of International Business [1995] on May. 25th. 1995) (四)延长经营期限 IV. To prolong the operating period 1.企业董事长签署延长经营期限的申请报告原件1份(打印,申请企业盖章); 1. One original application on prolonging the operating period signed by the chairman of the board (printed and sealed by the applicant); 2.企业董事会关于延长经营期限的决议原件1份(打印、董事会成员签字); 2. One original decision of the board on prolonging the operating period (printed and signed by the members of the board); 3 << 上一页 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] ... 下一页 >> 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
专业口译员谈同传与交传的高… 费正潮揭秘外交部翻译工作 史上最牛的政府机构的英语告… 招标术语英汉翻译 推荐信实用句型(来自我的三… 个人陈述实用句型 Blow up & blow out “损害形象”的英语表达 “大人物”的英语表达法 GOOGLE在线翻译突破网站限制 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|