1. ghost 鬼魂 7. pumpkin seeds 南瓜種子 13. owl 貓頭鷹 2. witch 巫婆 8. candle 蠟燭 14. graveyard 墓園 3. zombie 殭屍 9. lightning 閃電 15. candy 糖果 4. pumpkin 南瓜 10. black cat 黑貓 16. jack-o'-lantern (雕刻人面的) 5. knife 刀 11. haunted house 鬼屋 空心南瓜燈 6. frying pan 平底鍋 12. fog 霧 相关用语 1. carve 雕刻 2. eerie 怪誕的;奇異的 3. spooky 幽靈似的 (spook︰幽靈) 4. scary 嚇人的;恐怖的 5. trick-or-treat! 不給糖,就搗蛋!(萬聖節時,孩子們挨家挨戶跟鄰居要糖吃) 6. trick-or-treaters 玩「不給糖,就搗蛋」遊戲的人 7. goblin 小妖怪 8. costume 特殊的服裝(通常是演戲或化裝舞會中穿的服裝) 成語 Idioms cat got your tongue 啞口無言(你的舌頭被貓拿走了) 字面上看來是「你的舌頭被貓拿走了」,而沒有了舌頭,當然就無法說話,啞口無言了。(www.51education.net整理) 原來主要是用在小孩子做錯事而不敢說;現在已經通用在要求別人說話或發表意見,不要保持沈默。(www.51education.net整理)通常這句成語會以問句的形式表達。(www.51education.net整理) Why don't you say anything? Has the cat got your tongue? 你怎麼一句話都不說?貓把你的舌頭拿走啦? 对话练习 Dialogue 1. Joey: Hey Sara! Halloween is coming up! Let's go trick-or-treating together! 喬伊︰ 嘿,莎拉!萬聖節到了耶!我們一起去玩「不給糖,就搗蛋」的遊戲吧! Sara: OK! What kind of costume are you going to wear? 莎拉︰ 好啊!你要裝扮成什麼? Joey: I'm going to be a ghost! How about you? 喬伊︰ 我要裝成鬼!妳呢? Sara: I think I'll dress up as a witch. Hey, let's go carve a jack-o'-lantern! 莎拉︰ 我想我會扮成巫婆。(www.51education.net整理)嘿,我們來雕刻一個空心南瓜燈吧! Dialogue 2. May: Did you buy candy for the trick-or-treaters tonight? 梅 ︰ 你有買糖果準備給今天晚上來玩「不給糖,就搗蛋」的人嗎? Mark: Yeah, I bought five full bags! It should be enough for all the kids in the neighborhood. 馬克︰ 有,我買了滿滿五袋的糖果!分給所有鄰居的小孩應該夠了。(www.51education.net整理) May: Maybe. But do you remember when we ran out of candy last Halloween? 梅 ︰ 也許吧。(www.51education.net整理)可是你還記得去年萬聖節我們糖果分完了的情形嗎? Mark:: Ummm . . . maybe I should go buy some more candy now. 馬克︰ 嗯……也許我現在應該再去多買一點糖果。(www.51education.net整理) 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。
|