网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语单词 >> 正文
 
复出怎么翻译?         ★★★ 【字体:
 

复出怎么翻译?

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2009-1-5     


近几天,很多媒体都报道了被网民戏称为“范跑跑”的原四川都江堰教师范美忠即将到北京任教的消息,这个消息也引发了很多关于其是否还能从事教育工作的争论。近日,北京开华培训学校表示范美忠进京履职将无限期搁浅。

请看新华社的报道:

Fan'sresurfacing became a new subject of debate as many people held that he was no longer suitable to continue work in the educational sector and that the school had just used the teacher for publicity.

范(美忠)的复出引发了新一轮的争论,很多人认为他不适合继续从事教育工作,而且提出(聘用他的)那所学校只是利用他进行炒作而已。

上面的报道中,resurfacing就是appear again,即“重新出现、复出”的意思,娱乐圈里似乎经常会用到这个词。比如:Many loyal fans are expecting Faye Wong to resurface. (很多忠实的歌迷都在期待王菲复出)。

“复出”还可以用“come back”表达,名词形式为“comeback” 。例如:

The old actor made a successful comeback after twenty years.(那位老演员二十年后成功复出。)

在一些化妆品的名称中也时常会见到resurface这个词,一般都译作“焕颜”或者“焕肤”,其实也就是“使皮肤焕然一新”之意。

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    举报网站 tip-off website
    情人节送什么?英国男人送内…
    男子皆爱高“淑商”女子
    扑克牌英文大全
    大城市里的“柜族”
    你遭遇了“新年障碍”吗
    “提笔忘字”英文怎么说
    新年 新开始:U2 - New Year…
    欢乐另类新年歌:I Just Had…
    招祸的鹦鹉
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号