追求异性是人民群众的基本权利,到了某一年龄,这还是家庭长辈们的殷切期望和基本义务。那么用英语该怎么说呢? http://www.51education.net来自无忧英语教育幽默笑话频道
chase after 追求
chase是追逐的意思,中国的女生都比较羞涩(现在也不一定了哦)所以男生一般比较主动,chase after the girls
就是追求女孩子(通俗的讲就是泡“妞”啦),
比较习惯生活化的说法是:pick up hot chicks,直译是找辣鸡,(当然是开玩笑的说法),
hot chicks是男孩对女孩的称呼,尤其是漂亮女孩儿,绝对地道!
正在寻找爱情的或者正处在热恋中的朋友们:
hook up / set up 介绍,牵线搭桥
A:Hey, how come you've never told me you have a cute cousin…(嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的表妹?)
B:What are you trying to say?(你想说什么呢?)
A:Well, you can hook me up / set me up maybe?(嗯……也许你可帮我介绍一下?)
B:No way.(休想)
hook up/set up相当于中文里的“介绍、认识”之类的词, 并不单指男女之间的认识。比如有人想拍电影, 他的朋友刚好认识李安(Ang Lee)。他就可以跟这位朋友说'Hey! Since you're a friend of Ang's, why don't you hook me up?'
(嘿! 既然你是李安的朋友, 帮我介绍一下吧
“How come”是口语上经常被用来代替“why”的表达法。但是两者用法不同。用“how come”时句子的构造很接近中文如“How come you didn't come last night?”你为什么昨晚没来?这句话如果换成用“why”就须要用一般的问句形式“Why didn't you come last night?
play hard-to-get 欲擒故纵
A:So she stood you up last night.(她昨晚放你鸽子啦?)
B:Well, I guess she's trying to play hard-to-get.(嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧)
“stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。
How are you doing!你最近好吗?
看过《老友记》的人都知道,这是joey的口头禅,其用途就不用多说了,见到喜爱的女孩,就大胆的用这句话搭讪去吧,不知道?火星来的吧,那就强烈要求你看老友记去吧!
Hey, Cathy, how are you doing?
补充点与异性搭讪时的表达法(你用过几种?)
You look so familiar. Have we met somewhere?你看着好眼熟啊,我们在哪里见过?
Haven’t we met before?我们以前没见过吗?
Excuse me! What is the time? 不好意思,请问现在几点?(戴着手表还明知故问)
A: Hi, Mary! How have you been? (嗨,玛丽!最近好吗?)
B: Sorry. My name is Lily. (不好意思,我叫丽丽。)
A: Oh, sorry. I guess I made a mistake. Lily is a beautiful name, and so are you. I’m Jack. (哦,对不起啊。我想我是认错人了。丽丽这名字真美,你也是。我叫杰克。)(以看错人为借口搭讪的)
实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。
|