|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
不必再说 |
||
作者:soosun 文章来源:www.51education.net 点击数: 更新时间:2008-11-20 |
||
电影剧本Terms of Endearment中,妻子注意到丈夫有拈花惹草之嫌,加以盘诘,有:You wouldn't try to look so innocent unless you were guilty.(你要是没事,不会装得那么清白。(www.51education.net整理))这场夫妻对话的戏中,丈夫听出妻子有恼怒之意,但不想再多辩解,觉得她太唆,于是答道:You'll have to take my word for it. You have no other choice.(你得信我的话。(www.51education.net整理)你没有其他选择。(www.51education.net整理))软中带硬,我说我清白,你只有信我,别无他法。(www.51education.net整理) 夫妻相争,至此已是无话可说——除非大打出手吧?啡友K说,凡是争论,说到:You'll have to take my word for it,已是“无话可说”,而:You have no other choice则等于说“不必再说”了。(www.51education.net整理) 啡友K说,妻子如果知道自己no other choice,嫁了这样个老公,多说无用,也就罢了。(www.51education.net整理)但是多数妻子,会像电影中那位一样,唠叼不休,nagging nagging。(www.51education.net整理)To nag,为芝麻绿豆小事不停抱怨也。(www.51education.net整理)因此电影中那位丈夫怎样说“无话可说”和“不必再说”,是stop nagging一法,但是有几个人敢对妻子这样答话? 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:soosun 责任编辑:51education |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
影视学习方法论:看电影学英… 看电影学语法:好莱坞经典电… 英语名词性从句详解 英语名词用法考点大全 英语连词用法详解 英语介词用法详解 英语冠词用法详解 英语数词用法详解 英语代词用法大全 比较级和最高级及其使用 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|