|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
Sailing |
||
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-6-24 |
||
I am sailing. I am sailing. 【参考译文】 航行 我在航行,我在航行, 跨越海洋,回到家乡。 我在航行,迎着风暴, 向你靠近,获得自由。 我在飞翔,我在飞翔, 像只鸟儿,飞越天空, 我在飞翔,与你同行, 穿越白云,获得自由。 远隔万里,茫茫夜空, 你可听到,我的哭声, 我将死去,与你远离, 我在哭泣,为靠近你。 我们航行,我们航行, 跨越海洋,重返家乡, 我在航行,跨越海洋, 向你靠近,获得自由。 我们航行,我们航行, 跨越海洋,回到家乡, 我们航行,迎着风景, 向你靠近,获得自由。 向你靠近,获得自由, 向你靠近,获得自由, 向你靠近,获得自由, 今生今世,直到永远。 【注释】 1.I'm sailing stormy waters to be near you. 2.Flying like a bird:像鸟一样飞翔 3.across the sky:飞越天空 4.passing high clouds:穿越白云 5.Thru the dark night far away 6.I'm dying = I'm gong to die我很快就要死去。 7.Forever crying to be with you 【赏析】 这首歌表达了作者思乡、怀乡、恋乡的感情。歌中讲述了作者浪迹天涯、远离家乡、跨海远航的经历。面对茫茫夜空,无边的大海,作者无限惆怅。纵然生命之火将熄灭,但落叶归根之情却永恒。为重返家乡,迎着风暴,坚定信念,直到永远。这首歌反映出了作者无时无刻都在思念家乡、接近家乡,并获得真正自由的心声。 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
没有相关文章 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|