|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
take someones breath away激动得说不出话 |
||
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2006-8-18 |
||
片语To one’s surprise 常被人们用来表示“使某人惊讶的是…”,在新概念英语教程中就多次使用了这个片语。今天我们要学习另一个表达惊讶、惊喜、激动程度的片语:take someone’s breath away. 先看下面的例句: When the man saw that girl for the first time, her beauty took his breath away. (译文:当这个男人第一次看到那个女孩时,她的美丽就让她抑不住呼吸。) 片语take someone’s breath away从字面上看,其意义是“带走了某人的呼吸”。如果人们的呼吸被带走了,说明他们已经无法呼吸,说不出话来了,所以这个片语常用来表示“使某人非常惊讶,感动得说不出话来”。它使用非常广泛,尤其用来表达当人们看到美丽的景色或漂亮的女孩时非常惊讶,心中充满赞叹,因惊喜而说不出话来的情形。To take someone’s breath away means something is so extremely beautiful or exciting that people can’t say a word. For example: After climbing the mountain, standing on the top of it, we felt that the view took our breath away. (译文:爬上山,站在山顶,那景色让我们大为惊讶。) breath最常见的意思是“呼吸”,由此“基本意思”也引申出了其他意义:生命、活力、期望等。在片语don’t hold one’s breath中,breath的意思就是“期望”,整个片语的意思是:别太殷切期望。如: The boss might give you a promotion, but don’t hold your breath. (译文:老板可能要提拔你,但别太殷切期望。) hold one’s breath常用来指“短暂的屏住呼吸”,但在片语don’t hold one’s breath中,它的意思却是“怀抱希望”,在前面加上否定形式don’t, 意思就是“别太抱希望、别太殷切期望”。这个片语在口语中尤其常见。The idiom is used to say that something is not going to happen soon. For example: You don’t study hard, but you want to become a graduate student. Don’t hold your breath is the only word I can tell you. (译文:你学习不努力,却想成为一名研究生。我只能说:不要抱太大希望。) 结束语:听说那位女歌星要随文化下乡慰问团到我们边远山区演出,我们起初并不殷切期望(don’t hole one’s breath),但演出那天,她的闪亮登场让我们大为惊喜,许多人激动得说不出话来(take their breath away)。 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
节日必备:如何用英语买到称… On her own, but not alone “发疯”的两种新潮英语说法 国外生活必备英文词汇-住宿… 几个流行词 第30课:与选举有关的词汇 禽流感常用英语词汇及生化术… 雅思词汇与句型总结 雅思阅读词汇:自然与科技-… 雅思阅读词汇:热带雨林 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|