笑话中的醉汉被胖胖的贵妇骂为horrible creature,并不以为意;但是被称为the drunkest man,却相当恼怒,凡是喝醉酒的人,不大会承认自己喝醉,更不用说承认是醉中之最的。(www.51education.net整理)阿西莫夫的笑话接着说:The drunk paused in his uneven progress, turned slowly, and said,“Lady, you are the ugliest woman I have ever seen, and that is worse.”(注意in his uneven progress,在nexus中以“前置词+形容词+名词”的用法,表示跌跌撞撞向前走。(www.51education.net整理))跌跌撞撞向前走的醉汉站停片刻,慢慢回头说:“女士,你是我生平见到最丑的女人,而这只是worse的事(还有比它更糟的worst之事,是:Because when I wake up tomorrow morning, I am going to be sober。(www.51education.net整理)(因为明天早晨我醒来时,会神智清醒的。(www.51education.net整理))Sober和drunk相反,醉中看到的是the ugliest,不醉时看,还要比ugliest更丑, that is the worst。(www.51education.net整理)
阿西莫夫是生物化学家,文笔幽默有趣,在他选集改写的笑话中,有不少醉人说的“真话”。(www.51education.net整理) 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。
|