网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语单词 >> 正文
 
形容厕所的英语 最有趣英语         ★★★ 【字体:
 

形容厕所的英语 最有趣英语

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2009-4-22     


1.WC(Water Closet):这个非常正式的英语,在英语系国家,也就是在美国或英国,根本看不到。据说把这种标示用在厕所上最多的是法国,在其它欧洲国家也会看到.可是在法语字母中本来是没有W这个字,所以用“两个V”的方法表示W,除了用在华盛顿Washington或滑铁卢Waterloo等外国的名称外,平常不使用。 
把法语没有的W用在厕所的标示上,实在令人感到有趣。这意思是说用法语标示肮脏的地方太可惜了,还是用英语好。 

2.可是英国人也不服气,英国的母亲让婴儿尿尿时说“weewee”, 这是把法语的“是”oui重复两次形成的,而且经学者的研究获得证实,因此就这样地把婴儿的小鸡鸡说成your weewee(你的小鸡鸡)。 

3.对“不打招呼就离去”的不礼貌行为,在英国说Franch leave(法国式的离去);另一方面,法国对同样的情形说aller a l'anglaise(英国式的离去)。 

4.我们的母亲们让婴儿尿尿时会说“嘘、嘘”,如果让美国人看到这种场面,也许是以为在说shit shit而大吃一惊。现在介绍一则使用shit的俚语。但是和美国人-尤其在女性面前-千万不要随意地使用,这是男人之间的谈话,不可误用。 
He is in the shithouse. (他在厕所里。) 
这句话另外的意思是“他现在正在做有趣的事”。

5.一八七三年语学权威威蒙肯就指出,用toilet或 wash-room(洗手间)取代其他低级的说法。可是这样高雅的toilet,如今又有了低级的意味。孩子们在嬉戏中, 就有顽皮的孩子在看到 to let(出租)的牌子时,在中间加一个i字,可见toilet含有不好的韵味。前往英美的各位绅士们,千万不要说toilet这句话。

6. 在美国的迪斯耐乐园,男用是标示Princes(王子),女用是Princesses(公主)。另一方面在德国以Herren(绅士用)与Damen(淑女用)区别。 

7.“Where's the John”(约翰在哪里?):厕所在哪里? 耶稣的使徒约翰好象也受到现代人的欢迎,一方面可做“厕所”的代名词, 另一方面如果说Dear John Letter(给亲爱的约翰的信), 则是代表和情人的“绝交信”的意思。 

8.通常,不擅长英语的人问厕所的所在地可以用where做以下的询问。 
Where's the men's room? (男人的房间在哪里?) 
Where's the gentlemen's room? (绅士的房间在哪里?) 
Where's the rest room? (休息室在哪里?) 
如果是女性可以问: 
Where's the powder room? (化妆室在哪里?) 
我们有时说“洗手间”,但在欧美等国家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要问: 
Where's the bathroom? (浴室在哪里?) 
因为浴室和厕所大多在一起,所以被带到浴室就能解决问题了。 稍许会说英语的人,较高雅的说法是: 
May I wash my hands? (我可以洗手吗?) 
如果在派对等场合被问到: 
Anyone wants to wash hands? (哪一位要洗手?) 可不能误以为是饭前洗手,那是在问“有没有人要去厕所?”

9.潇洒一点的说法是: 
I must see a man about a dog. (我要为狗的事去见一位男人。) 
这是“我要去厕所”的意思,因为doghouse是“厕所”。 
高雅的母亲绝不会对孩子说“去尿尿”。 

10.在登山的人,如是女性有需要时就说“摘花”, 男性有需要时则说“打山鸡”。 
这可能是因为姿势很象的关系,如果有女性说: 
I must go and pick flowers. (我需要去摘花。) 
男性可千万不能说“我们一起去”。 

11.在英国小便是免费的,但大便就要一便士,在门口就有老人看守换零钱。因此说: 
I must spend a penny. (我必须去花一便士。) 
意思就是要去厕所。在物价高涨的今天,除了这里,没有用一便士的地方了。 在美国的公共厕所(public comfort station)大便是收费的。 
解决人类最私密private的地方竟然冠以public,实在是有趣的用法。

12.用以说明厕所的用语还很多。依据American Thesaurus of Slang有:
cash a check (提款) 
go to the bank (上银行) 
feed a dog (喂狗) 
give a Chinaman a music lesson (教中国人音乐) 
go feed the goldfish (去喂金鱼) 
go see a dog (去看狗) 
go see the baby (去看婴儿) 
go to Egypt (到埃及) 
go water the lawn (在草地上浇水) 
see Johnny (去看强尼) 
shoot a dog (射击狗) 
visit the Chamber of Commerce (拜访商工会馆) 

13.“排便”:用take a leak的人最多,另外也说crap,或使用倾斜车的dump(放下),或用squat(蹲下)表示。 
既然谈到肮脏的事,顺便说一下,下痢时的“排便”是: 
backdoor trot (从后门跑) 
因为形容得非常妙,不由得令人发笑。当然最常使用,连孩子们都知道的是shit

14.“排便”的“高级标准语”是defecate。说“高级标准语”的时候, 不是受过教育的英美人士往往也不懂。有一句一般性的标准语是relieve the bowels(解除大肠的紧张)。能生动表现这种感觉的俚语有: 
blow 
do one's business 
drop one's wax 
ease nature 
sit on the throne 
relieve nature 
relieve oneself
 
do No.2 ,“小便”是说do No.1,自然地“大”号就成为No. 2。 

15.另外“放屁”(fart)说成break wind(破风)或unload(卸货)。 

16.“大便”的标准语是dung,在俚语的说法有以下的情形: 
dead soldier 
sewage 
body wax 
honey 
大概是最后的honey 听起来最顺耳的关系, 使用者最多。 “水肥车”是 honey wagon(蜂蜜车),所以“排便”也可说成honey dipping(滴答滴答掉下蜂蜜),是高雅(?)的说法? 
在乡下常在夜晚到外面大便,好象不只是我们,英美也是如此,故有night soil (夜晚的土)的说法,然后在上面盖沙sand。也就是那里变成厕所,但这个厕所不是water closet,而是sand closet,如果要做标示,就不应该是WC,而是SC了。

17. 在医院“验便”时,医生会说: 
May I have your specimen? 
Specimen是“标本、样本”的意思,所以很容易理解。但千万不能说your dung,更遑论说your shit,如果患者是妇女一定会昏倒的。 

18.既然说到脏东西,顺便也学习“马粪”horse dung的有趣形容。 
biscuits
 (饼干) 
road apples
 (路上的苹果) 
horse apples (马苹果) 
用“苹果”来形容确实很妙。如果是“牛粪”cow dung就没有那样绝妙, 但还是很巧妙地用meadow dressing(牧场的佐料)或pancakes(鸡蛋饼)。
“dressing”是西餐的生菜作为佐料用的。Franch dressing(法式沙拉调味料 )想必已经知道。(也许今晚的西餐已经吃不下去了。) 

19.“排尿”urinate的最一般的说法,儿童是说“劈”,可以写成P或pea、pee 都可以,如果是大人,说leak(泄)或take a leak的情形较多。另外不同的说法是: 
shake a lily 
shake the dew off the lily 
water the lawn
 
都是能立刻想象到的形容法。如果小便告急时是说: 
My back teeth are afloat. (我的大牙浮起来了。)

toilet, lavatory 恭桶
toilet paper, toilet roll 卫生纸
toilet paper holder 卫生纸架
toilet cover 恭桶盖
toilet seat 恭桶座圈
tank 低水箱
bathroom cabinet 卫生间镜箱
hand towel 毛巾
towel rack, towel rail 毛巾架
wash basin, hand basin 面盆
faucet, tap 水龙头
shaver outlet, shaver point 剃须刀插座
bathtub, bath 浴缸
bath towel 浴巾
faucet, mixer tap 明三联式浴缸水嘴
shower 淋浴喷头
shower curtain 浴盆帘
soap dish 浴皂盒
tiles 瓷砖
sink drain 落水管
trap 存水弯
ball-float toilet 浮球阀式恭桶
tank lid 水箱盖, flush, handle, 低水箱扳手
float ball 浮球
ball-cock assembly 浮球阀
inlet tube 进水管


www.51education.net

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    交通“违章”将受严惩
    《清明》诗多种译本
    清明节词汇
    选美大赛
    Goof around 不务正业
    中国名胜古迹的英汉对照
    办公室洋美眉经典的"损人语录…
    研究:留唇须的人挣钱多
    群体无聊 group boredom
    黑色旅游 dark tourism
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号