网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语新闻 >> 英语时事新闻 >> 国内新闻 >> 正文
 
  一场有趣的拔河--“潜规则”An entertaining tug-of-war - the'hidden rules'       ★★★ 【字体:

一场有趣的拔河--“潜规则”An entertaining tug-of-war - the'hidden rules'

作者:admin    新闻来源:www.51education.net    点击数:    更新时间:2007-1-4    

 
It is like a tug-of-war amongst Chinese actresses over whether there are 'hidden-rules' in the country's entertainment industry.

The latest brouhaha came after Zhang Yu, an actress in her 30s, recorded her affairs with director Huang Jianzhong and went public with them on the Internet, aiming to 'shed light on the dark side of the film industry'.

The videos got a lot of hits, but they also called attention to the casting couch in a country where the lucrative entertainment industry is trying to gain recognition from the outside world.

A search for 'hidden rules, Chinese film industry' brought up 102,000 hits on Google.

"We Chinese women have suffered so much humiliation in the past, but nobody dares to talk about it," Zhang said in an interview with the Southern Weekly. According to Zhang, she is "using my overt shamelessness to expose their covert shamelessness."

While Zhang was trying to shake the whole industry through the sex videos, another heavyweight actress Liu Xiaoqing publicly denounced her bold move.

"Zhang's move is like a mouse's dung, spoiling a pot of porridge," Liu told the Modern Express on December 18, adding that she was engaged in the industry for over a decade and China's entertainment industry is not that bad.

Liu, 55, is one of the best-known actresses in the country's film industry. She rose to popularity in 1979 in the film "Xiao Hua". Liu gradually eased out of the public spotlight after being proven guilty of tax evasion totaling more than nearly 6.68 million yuan (US$807,730) from 1996 to 2001, according to newspaper reports. A court verdict fined her company Xiaoqing Culture Art Co. Ltd.7.1 million yuan (US$858,500) and sentenced general manager Jing Jun to three-year imprisonment.

Liu said the entertainment industry is pure enough and is critical of acting skills. "Zhang was struggling to gain fame, but she will not be successful," Liu said.

In Liu's eyes, Zhang was a nobody.

"Zhang has a vicious mentality and she never learned how to be a real person," Liu said, adding that Zhang has actually never been in the industry.

According to Liu, if a person wants to be in the industry, they must learn how to be a person.

It is not new for scandals involving actresses and directors to make the press.

At the end of August this year, 22-year-old actress Xiao Qiong wrote on her Web log that director Yang Yichao had hinted to her that she could get a leading role in the TV drama "Painter Village" if she slept with him.

Without exception, concerned directors tried to clear themselves of the scandals.

In Zhang's case, director Huang Jianzhong, said that he was drunk and could not remember what had happened.

In regard to Xiao's charges, director Yang Yichao issued a statement via his lawyer on September 1, saying Xiao's action constitutes libel that has seriously damaged his reputation.


在中国的女演员中,正上演着一场就演艺圈是否存在“潜规则”的拔河比赛。


年过30岁的女演员张钰正是引起最近这场骚动的主角。她将曾与黄建中导演发生性关系的过程录下并在网上公开播放,企图“让电影业的黑暗大白于天下。”

这些录像赢得了巨大的点击量,但同时它们也引起了人们对于国内有着巨大金钱诱惑的演艺圈挑选演员准则的关注。目前我国演艺业正试图得到国外的认可。

Google上关于‘中国电影界的“潜规则”’的搜索次数突破了十万两千大关。


在接受《南方周末》采访时,张钰说:“过去,我们中国女性蒙受了巨大的羞辱,但没有人敢站出来公众天下。” 照她说“要通过公开自己的羞辱来揭露他们所极力掩饰的无耻。”


正当张钰试图通过性丑闻录像带来撼动整个演艺圈时,另一位重量级女星刘晓庆公开谴责了张钰这一如此厚颜无耻的举动。

12月18日,刘晓庆在接受《时代快报》时说:“张钰的这一举动就像一粒老鼠屎,搅坏了整锅粥。”并且又说,她加入文艺圈十多年来感觉这个圈子并不是那么糟糕。

今年55岁的刘晓庆是中国电影业最知名的演员之一。早在1979年,她因主演电影《小花》而迅速窜红,但后来因逃税案的曝光而逐渐淡出人们的视线。根据报纸所登,从1996年到2001年,她的逃税金额多达近668万元(折合807,730美元)。法院判决处罚她的公司——晓庆文化艺术有限公司710万元(折合858.500美元)并且判其公司总经理靖军入狱3年。


刘晓庆说,娱乐圈是个足够纯净的地方并且注重的是演技。“张钰是极力想提高她的知名度,但她是不会得逞的。”

在刘晓庆眼里,张钰不过如此罢了。

刘说“张钰的心术不正,她从来不知道应该怎样做人。”还说,实际上,张从未真正踏入过这个圈子。

据刘所说,如果一个人想干一番事业,他就必须首先学会怎样做人。

利用女演员和男导演的性丑闻来进行炒作早已不是什么新鲜事了。

今年八月底的时候,22岁的女演员肖琼在互联网博客上写到导演杨义巢曾暗示过她,如果肯陪他睡觉,他就会将电视剧《画家村》中的女一号给她。

毫无例外,受牵连的导演都会极力澄清自己的清白。

在张钰事件中,黄建中导演说,他当时已经喝醉了,记不清当时发生的一切。

对于肖琼的指控,杨义巢导演在九月一日通过律师发表声明,指出肖琼的诽谤行为已经严重损害他的名誉。

新闻录入:admin    责任编辑:admin 


  • 上一个新闻:

  • 下一个新闻:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    奥斯卡主持打貌美牌 新老影星…
    Victoria's Secret supe…
    温哥华蝉联全球最宜居城市榜…
    白宫首次任命“男同”为社交…
    华裔“虎妈”教育方式引争议
    第83届奥斯卡奖提名完全榜单…
    经济不景气 美新人流行在殡仪…
    英准王妃透视裙走红 或升值至…
    西班牙女子登记太阳为私产 要…
    《时代》百人榜揭晓 克林顿、…
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    闽ICP备09045010-2号