网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国刑法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国刑法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


eillance or deprivation of political rights.
 第一百一十二条 战时供给敌人武器装备、军用物资资敌的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑;情节较轻的,处三年以上十年以下有期徒刑。 Article 112 Whoever aids the enemy during wartime by providing him with weapons and equipment or military materials shall be sentenced to fixed- term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years.
 第一百一十三条 本章上述危害国家安全罪行中,除第一百零三条第二款、第一百零五条、第一百零七条、第一百零九条外,对国家和人民危害特别严重、情节特别恶劣的,可以判处死刑。 Article 113 Whoever commits any of the crimes of endangering national security as mentioned above in this Chapter, with the exception of those provided for in Paragraph 2 of Article 103 and in Articles 105, 107 and 109, if the crime causes particularly grave harm to the State and the people or if the circumstances are especially serious, may be sentenced to death.
  犯本章之罪的,可以并处没收财产。 Whoever commits any of the crimes mentioned in this Chapter may concurrently be sentenced to confiscation of property.
第二章 危害公共安全罪 CHAPTER II CRIMES OF ENDANGERING PUBLIC SECURITY
 第一百一十四条 放火、决水、爆炸、投毒或者以其他危险方法破坏工厂、矿场、油田、港口、河流、水源、仓库、住宅、森林、农场、谷场、牧场、重要管道、公共建筑物或者其他公私财产,危害公共安全,尚未造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑。 Article 114 Whoever commits arson, breaches a dike, causes explosion, spreads poison or uses other dangerous means to sabotage any factory, mine, oilfield, harbour, river, water source, warehouse, house, forest, farm, threshing ground, pasture, key pipeline, public building or any other public or private property, thereby endangering public security but causing no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years.
 第一百一十五条 放火、决水、爆炸、投毒或者以其他危险方法致人重伤、死亡或者使公私财产遭受重大损失的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。   Article 115 Whoever commits arson, breaches a dike, causes explosion, spreads poison or inflicts serious injury or death on people or causes heavy losses of public or private property by other dangerous means, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death.
过失犯前款罪的,处三年以上七年以下有期徒刑;情节较轻的,处三年以下有期徒刑或者拘役。 Whoever negligently commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than seven years; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
 第一百一十六条 破坏火车、汽车、电车、船只、航空器,足以使火车、汽车、电车、船只、航空器发生倾覆、毁坏危险,尚未造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑。 Article 116 Whoever sabotages a train, motor vehicle, tram, ship or aircraft to such a dangerous extent as to overturn or destroy it, but with no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years.
 第一百一十七条 破坏轨道、桥梁、隧道、公路、机场、航道、灯塔、标志或者进行其他破坏活动,足以使火车、汽车、电车、船只、航空器发生倾覆、毁坏危险,尚未造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑。 Article 117 Whoever sabotages a railroad, bridge, tunnel, highway, airport, waterway, lighthouse or sign or conducts any other sabotaging activities to such a dangerous extent as to overturn or destroy it, but with no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years.
 第一百一十八条 破坏电力、燃气或者其他易燃易爆设备,危害公共安全,尚未造成严重后果的,处三年以上十年以下有期徒刑。 Article 118 Whoever sabotages any electric power or gas facility or any other inflammable or explosive equipment, thereby endangering public security, but causing no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years.
 第一百一十九条 破坏交通工具、交通设施、电力设备、燃气设备、易燃易爆设备,造成严重后果的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。 Article 119 Whoever sabotages any means of transport, transportation facility, electric power facility, gas facility, or inflammable or explosive equipment, thereby causing serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death.
  过失犯前款罪的,处三年以上七年以下有期徒刑;情节较轻的,处三年以下有期徒刑或者拘役。 Whoever negligently commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than seven years; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
 第一百二十条 组织、领导和积极参加恐怖活动组织的,处三年以上十年以下有期徒刑;其他参加的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制。 Article 120 Whoever forms, leads or actively participates in a terrorist organization shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years; other participants shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance.
  犯前款罪并实施杀人、爆炸、绑架等犯罪的,依照数罪并罚的规定处罚。 Whoever, in addition to the crime mentioned in the preceding paragraph, commits other crimes of homicide, explosion or kidnap shall be punished in accordance with the provisions on combined punishment for several crimes.
 第一百二十一条 以暴力、胁迫或者其他方法劫持航空器的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑;致人重伤、死亡或者使航空器遭受严重破坏的,处死刑。 Article 121 Whoever hijacks any aircraft by means of violence, coercion or by any other means shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment; any hijacker who causes serious injury to or death of any other person or serious damage to the aircraft shall be sentenced to death.
 第一百二十二条 以暴力、胁迫或者其他方法劫持船只、汽车的,处五年以上十年以下有期徒刑;造成严重后果的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。 Article 122 Whoever hijacks a ship or motor vehicle by means of violence, coercion or by any other means shall be sentenced to fixed- term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years; if there are serious consequences, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment.
 第一百二十三条 对飞行中的航空器上的人员使用暴力,危及飞行安全,尚未造成严重后果的,处五年以下有期徒刑或者拘役;造成严重后果的,处五年以上有期徒刑。 Article 123 Whoever uses violence against any person on board an aircraft and thereby endangers air safety, if there are no serious consequences, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years or criminal detention; if there are serious consequences, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.
 第一百二十四条 破坏广播电视设施、公用电信设施,危害公共安全的,处三年以上七年以下有期徒刑;造成严重后果的,处七年以上有期徒刑。 Article 124 Whoever sabotages any broadcasting, television or public telecommunications facility, thereby endangering public security, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than seven years; if there are serious consequences, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than seven years.
  过失犯前款罪的,处三年以上七年以下有期徒刑;情节较轻的,处三年以下有期徒刑或者拘役。 Whoever negligently commits the crime mentioned in the preceding paragraph shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than seven years; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
 第一百二十五条 非法制造、买卖、运输、邮寄、储存枪支、弹药、爆炸物的,处三年以上十年以下有期徒刑;情节严重的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。 Article 125 Whoever illegally manufactures, trades in, transports, mails or stores any guns, ammunition or explosives shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death.
  非法买卖、运输核材料的,依照前款的规定处罚。 Whoever illegally trades in or transports nuclear materials shall be punished according to the provisions of the preceding paragraph.
  单位犯前两款罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照第一款的规定处罚。 Where a unit commits any of the crimes mentioned in the preceding two paragraphs, it shall be fined, and the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible for the crime shall be punished in accordance with the provisions of the first paragraph.
 第一百二十六条 依法被指定、确定的枪支制造企业、销售企业,违反枪支管理规定,有下列行为之一的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑;情节严重的,处五年以上十年以下有期徒刑;情节特别严重的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑: Article 126 If, in violation of the regulations governing control of guns, any enterprise that is designated or determined pursuant to law for manufacturing or selling guns commits any of the following acts, it shall be fined, and the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible for the act shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years; if the circumstances are serious, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years; if the circumstances are especially serious, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment:
  (一)以非法销售为目的,超过限额或者不按照规定的品种制造、配售枪支的; (1) to manufacture or sell guns in excess of the quotas or at variance with the variety prescribed, for purposes of illegal sale;
  (二)以非法销售为目的,制造无号、重号、假号的枪支的; (2) to manufacture guns without numbers or with duplicate or false numbers, for purposes of illegal sale; or
  (三)非法销售枪支或者在境内销售为出口制造的枪支的。 (3) to sell guns illegally, or sell guns in China that are manufactured for export.
 第一百二十七条 盗窃、抢夺枪支、弹药、爆炸物的,处三年以上十年以下有期徒刑;情节严重的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。 Article 127 Whoever steals or forcibly seizes any guns, ammunition or explosives shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years, life imprisonment or death.
  抢劫枪支、弹药、爆炸物或者盗窃、抢夺国家机关、军警人员、民兵的枪支、弹药、爆炸物的

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号