网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国价格法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国价格法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


CHAPTER FOUR CONTROL AND ADJUSTMENT TO GENERAL PRICE LEVEL

第二十六条 稳定市场价格总水平是国家重要的宏观经济政策目标。国家根据国民经济发展的需要和社会承受能力,确定市场价格总水平调控目标,列入国民经济和社会发展计划。并综合运用货币、财政、投资、进出口等方面的政策和措施,予以实现。 

Article 26 To stabilize the general price level is one of the major objectives of macro-economic policy. The State shall set targets for the monitoring and adjustment of general price level in the light of the requirements of the development of the national economy and the endurance of the people, list them into the national economic and social development programs and help their realization through means of monetary, fiscal, investment and import and export policies and measures.

第二十七条 政府可以建立重要商品储备制度,设立价格调节基金,调控价格,稳定市场。 

Article 27 The government shall build a major merchandise reserve system and establish a price regulation fund to control prices and stabilize the market.

第二十八条 为适应价格调控和管理的需要,政府价格主管部门应当建立价格监测制度,对重要商品、服务价格的变动进行监测。 

Article 28 In order to better control prices, government price departments shall establish a price monitoring system to monitor changes in the prices of major merchandises and services.

第二十九条 政府在粮食等重要农产品的市场购买价格过低时,可以在收购中实行保护价格,并采取相应的经济措施保证其实现。 

Article 29 Whereas the selling prices of grain and other major farm produce are too low on the market, the government shall introduce protective prices and adopt corresponding measures to ensure the protective prices be put into effect.

第三十条 当重要商品和服务价格显著上涨或者有可能显著上涨,国务院和省、自治区、直辖市人民政府可以对部分价格采取限定差价率或者利润率、规定限价、实行提价申报制度和调价备案制度等干预措施。 

Article 30 Whereas prices of major merchandises or services rise sharply or are likely to rise sharply, the State Council and the people's governments of provinces, autonomous regions and municipalities may set limit at disparity of prices or rate of profitability for part of the merchandises, fix price ceilings or introduce other measures for intervention such as a system for announcing or recording price rises.

省、自治区、直辖市人民政府采取前款规定的干预措施,应当报国务院备案。 

After adoption of above-mentioned intervention measures, provincial, autonomous regional and municipal people's governments should report to the State Council for the record.

第三十一条 当市场价格总水平出现剧烈波动等异常状态时,国务院可以在全国范围内或者部分区域内采取临时集中定价权限、部分或者全面冻结价格的紧急措施。 

Article 31 When such abnormalities as violent fluctuation in the general price level occur nationwide, the State Council shall introduce power for the concentrated fixation of prices in the whole country or part of the regions for the time being or adopt such emergency measures as freezing part or all prices.

第三十二条 依照本法第三十条、第三十一条的规定实行干预措施、紧急措施的情形消除后,应当及时解除干预措施、紧急措施。 

Article 32 The intervention or emergency measures introduced according to the provisions of Article 30 and Article 31 shall be removed or lifted in time when the situations that call for such measures disappear.

第五章 价格监督检查

CHAPTER FIVE MONITORING AND CHECKING OF PRICES

第三十三条 县级以上各级人民政府价格主管部门,依法对价格活动进行监督检查,并依照本法的规定对价格违法行为实施行政处罚。 

Article 33 The price departments of the people's governments at and above the county level exercise monitoring and checking over pricing activities according to law and mete out administrative punishments on acts that violate the law.

第三十四条 政府价格主管部门进行价格监督检查时,可以行使下列职权: 

Article 34 In exercising monitoring and checking of prices, government price departments shall exercise the following powers:

(一)询问当事人或者有关人员,并要求其提供证明材料和与价格违法行为有关的其他资料; 

1. To inquire into people concerned or related personnel and demand for evidences or other materials relating to law-violating acts;

(二)查询、复制与价格违法行为有关的帐簿、单据、凭证、文件及其他资料,核对与价格违法行为有关的银行资料; 

2. To look into and duplicate account books, bills, vouchers, documents or other materias related to price law violating acts and verify banking materials associated with price law violating acts.

(三)检查与价格违法行为有关的财物,心要时可以责令当事人暂停相关营业; 

3. To checked prope

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号