|| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese ||
Article 8 Labourers shall, through the assembly of staff and workers or their congress, or other forms in accordance with the provisions of laws, rules and regulations, take part in democratic management or consult with the employing units on an equal footing about protection of the legitimate rights and interests of labourers.
Article 9 The labour administrative department of the State Council shall be in charge of the management of labour of the whole country.
The labour administrative departments of the local people’s governments at or above the county level shall be in charge of the management of labour in the administrative areas under their respective jurisdiction.
Chapter II Promotion of Employment
Article 10 The State shall create conditions for employment and increase opportunities for employment by means of the promotion of economic and social development.
The State shall encourage enterprises, institutional organizations, and societies to initiate industries or expand businesses for the increase of employment within the scope of the stipulations of laws, and administrative rules and regulations.
The State shall support labourers to get jobs by organizing themselves on a voluntary basis or by engaging in individual businesses.
Article 11 Local people’s governments at various levels shall take measures to develop various kinds of job—introduction agencies and provide employment services.
Article 12 Labourers shall not be discriminated against in employment, regardless of their ethnic community, race, sex, or religious belief.
Article 13 Females shall enjoy equal rights as males in employment.在录用职工时，除国家规定的不适合妇女的工种或者岗位外，不得以性别为由拒绝录用妇女或者提高对妇女的录用标准。
It shall not be allowed, in the recruitment of staff and workers, to use sex as a pretext for excluding females form employment or to raise recruitment standards for the females, except for the types of work or posts that are not suitable for females as stipulated by the State.
Article 14 Where there are special stipulations in laws, rules and regulations on the employment of the disabled, the personnel of national minorities, and demobilized armymen, such special stipulations shall apply.
Article 15 No employing units shall be allowed to recruit juveniles under the age of 16.
Units of literature and art, physical culture and sport, and special arts and crafts that need to recruit juveniles under the age of 16 must go through the formalities of examination and approval according to the relevant provisions of the State and guaratee their right to compulsory education.
Chapter III Labour Contracts and Collective Contracts
A labour contract shall be concluded where a labour relationship is to be established.
article 17 Conclusion and modification of a labour contract shall follow the principles of equality, voluntariness and unanimity through consultation, and shall not run counter to the stipulations of laws, administrative rules and regulations.
A labour contract once concluded in accordance with the law shall possess legal binding force. The parties involved must fulfill the obligations as stipulated in the labour contract.
Article 18 The following labour contracts shall be invalid:
labour contracts concluded in violation of laws, administrative rules and regulations;
and labour contracts concluded by resorting to such measures as cheating and intimidation.
An invalid labour contract shall have no legal binding force from the very beginning of its conclusion.确认劳动合同部分无效的，如果不影响其余部分的效力，其余部分仍然有效。
Where a part of a labour contract is confirmed as invalid and where the validity of the remaining part is not affected, the remaining part shall remain valid.
The invalidity of a labour contract shall confirmed by a labour dispute arbitration committee or a people’s court.
||Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 ||