网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国民法通则          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国民法通则

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


第七十条 有下列情形之一的,法定代理或者指定代理终止:

Article 70 A statutory or appointed agency shall end under any of the following circumstances:

(一)被代理人取得或者恢复民事行为能力;

(1) when the principal gains or recovers capacity for civil conduct;

(二)被代理人或者代理人死亡;

(2) when the principal or the agent dies;

(三)代理人丧失民事行为能力;

(3) when the agent loses capacity for civil conduct;

(四)指定代理的人民法院或者指定单位取消指定;

(4) when the people's court or the unit that appointed the agent rescinds the appointment;

(五)由其他原因引起的被代理人和代理人之间的监护关系消灭。

 or (5) when the guardian relationship between the principal and the agent ends for other reasons.

第五章 民事权利 第一节 财产所有权和与财产所有权有关的财产权

 Chapter V Civil Rights Section 1 Property Ownership and Related Property Rights

第七十一条 财产所有权是指所有人依法对自己的财产享有占有、使用、收益和处分的权利。

Article 71 "Property ownership" means the owner's rights to lawfully possess, utilize, profit from and dispose of his property.

第七十二条 财产所有权的取得,不得违反法律规定。

Article 72 Property ownership shall not be obtained in violation of the law.

按照合同或者其他合法方式取得财产的,财产所有权从财产交付时起转移,法律另有规定或者当事人另有约定的除外。

Unless the law stipulates otherwise or the parties concerned have agreed on other arrangements, the ownership of property obtained by contract or by other lawful means shall be transferred simultaneously with the property itself.

第七十三条 国家财产属于全民所有。

Article 73 State property shall be owned by the whole people.

国家财产神圣不可侵犯,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分、截留、破坏。

State property is sacred and inviolable, and no organization or individual shall be allowed to seize, encroach upon, privately divide, retain or destroy it.

第七十四条 劳动群众集体组织的财产属于劳动群众集体所有,包括:

Article 74 Property of collective organizations of the working masses shall be owned collectively by the working masses. This shall include:

(一)法律规定为集体所有的土地和森林、山岭、草原、荒地、滩涂等;

(1) land, forests, mountains, grasslands, unreclaimed land, beaches and other areas that are stipulated by law to be under collective ownership;

(二)集体经济组织的财产;

(2) property of collective economic organizations;

(三)集体所有的建筑物、水库、农田水利设施和教育、科学、文化、卫生、体育等设施;

(3) collectively owned buildings, reservoirs, farm irrigation facilities and educational, scientific, cultural, health, sports and other facilities; 

(四)集体所有的其他财产。

and (4) other property that is collectively owned.

集体所有的土地依照法律属于村农民集体所有,由村农业生产合作社等农业集体经济组织或者村民委员会经营、管理。

Collectively owned land shall be owned collectively by the village peasants in accordance with the law and shall be worked and managed by village agricultural production cooperatives, other collective agricultural economic organizations or villages' committees. 

已经属于乡(镇)农民集体经济组织所有的,可以属于乡(镇)农民集体所有。

Land already under the ownership of the township (town) peasants' collective economic organizations may be collectively owned by the peasants of the township (town). 

集体所有的财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、私分、破坏或者非法查封、扣押、冻结、没收。

Collectively owned property shall be protected by law, and no organization or individual may seize, encroach upon, privately divide, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate it.

第七十五条 公民的个人财产,包括公民的合法收入、房屋、储蓄、生活用品、文物、图书资料、林木、牲畜和法律允许公民所有的生产资料以及其他合法财产。

Article 75 A citizen's personal property shall include his lawfully earned income, housing, savings, articles for daily use, objects d'art, books, reference materials, trees, livestock, as well as means of production the law permits a citizen to possess and other lawful property. 

公民的合法财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、破坏或者非法查封、扣押、冻结、没收。

A citizen's lawful property shall be protected by law, and no organization or individual may appropriate, encroach upon, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate it.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号