网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国信托法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国信托法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


Section 3 The Beneficiary

  第四十三条 受益人是在信托中享有信托受益权的人。受益人可以是自然人、法人或者依法成立的其他组织。

Article 43 The beneficiary is the person who enjoys the beneficial right of the trust. The beneficiary may be a natural person, a legal person or other organizations established according to law.

  委托人可以是受益人,也可以是同一信托的唯一受益人。

The trustor may be the beneficiary, and may also be the only beneficiary of the same trust.

  受托人可以是受益人,但不得是同一信托的唯一受益人。

The trustee may be the beneficiary, but must not be the only beneficiary of the same trust.

  第四十四条 受益人自信托生效之日起享有信托受益权。信托文件另有规定的,从其规定。

Article 44 The beneficiary enjoys the beneficial right of the trust since the day on which the trust takes effect. If there are otherwise provisions in the trust documents, those provisions shall be followed.

  第四十五条 共同受益人按照信托文件的规定享受信托利益。

Article 45 The joint beneficiaries enjoy trust benefits according to the terms of the trust documents.

信托文件对信托利益的分配比例或者分配方法未作规定的,各受益人按照均等的比例享受信托利益。

If there are no relevant provisions in the trust documents concerning the distribution proportion or the methods of distributing the trust benefits, each beneficiary shall enjoy the trust benefits according to equal proportions.

  第四十六条 受益人可以放弃信托受益权。

Article 46 The beneficiary may waiver the beneficial right of the trust.

  全体受益人放弃信托受益权的,信托终止。

The trust shall terminate if all of the beneficiaries waivers their beneficial rights of the trust.

  部分受益人放弃信托受益权的,被放弃的信托受益权按下列顺序确定归属:

If some of the beneficiaries waivers the beneficial rights of the trust, the attribution of the abandoned beneficial right of the trust shall be determined in the following order:

  (一)信托文件规定的人;

1) Persons prescribed in the trust documents;

  (二)其他受益人;

2) Other beneficiaries;

  (三)委托人或者其继承人。

3) The trustor or its heritor;

  第四十七条 受益人不能清偿到期债务的,其信托受益权可以用于清偿债务,但法律、行政法规以及信托文件有限制性规定的除外。

Article 47 The beneficiary who is not able to pay off matured debts may use his beneficial right of the trust to pay off his debts, except that there are restrictive provisions in laws, regulations or the trust documents.

  第四十八条 受益人的信托受益权可以依法转让和继承,但信托文件有限制性规定的除外。

Article 48 The beneficial right of the trust of the beneficiary may be transferred and inherited according to law, except that there are restrictive provisions in the trust documents.

  第四十九条 受益人可以行使本法第二十条至第二十三条规定的委托人享有的权利。

Article 49 The beneficiary may enjoy the rights of the trustor prescribed in Articles 20 to 23.

受益人行使上述权利,与委托人意见不一致时,可以申请人民法院作出裁定。

If the beneficiary has objections to the trustor when exercising the rights mentioned above, he may apply to the people's court for ruling.

  受托人有本法第二十二条第一款所列行为,共同受益人之一申请人民法院撤销该处分行为的,人民法院所作出的撤销裁定,对全体共同受益人有效。

If the trustee conducts any of the acts listed in the first clause of Article 22 and any of the joint beneficiaries applies to the people's court for withdrawing the disposition, the ruling of cancellation made by the people's court shall be of equal effect to all of the joint beneficiaries.

  第五章 信托的变更与终止

Chapter 5 Chang and Termination of Trust

  第五十条 委托人是唯一受益人的,委托人或者其继承人可以解除信托。信托文件另有规定的,从其规定。

Article 50 The trustor or the heritor thereof may rescind the trust if the trustor is the only beneficiary. If there are otherwise provisions in the trust documents, those provisions shall be followed.

  第五十一条 设立信托后,有下列情形之一的,委托人可以变更受益人或者处分受益人的信托受益权:

Article 51 Under one of the following circumstances, the trustor may change the beneficiary or dispose of the beneficial rights of the trust of the beneficiary after the trust is established:

  (一)受益人对委托人有重大侵权行为;

1) The beneficiary seriously infringes upon the rights of the trustor;

  (二)受益人对其他共同受益人有重大侵权行为;

2) The beneficiary seriously infringes upon the rights of any of the other joint beneficiaries;

  (三)经受益人同意;

3) With the approval of the beneficiary; and

  (四)信托文件规定的其他情形。

4) Other circumstances prescr

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号