网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语翻译 >> 正文
 
英汉对照法律资源--中华人民共和国海事诉讼特别程序法          【字体:
 

英汉对照法律资源--中华人民共和国海事诉讼特别程序法

作者:无忧教育    文章来源:51education.net    点击数:    更新时间:2008-5-18     


An application for constituting a limitation fund for liability may be submitted before bring an action or during the proceedings, but it shall be submitted at least before the making of the judgment of first instance.

第一百零二条当事人在起诉前申请设立海事赔偿责任限制基金的,应当向事故发生地、合同履行地或者船舶扣押地海事法院提出。

Article 102 Where an application for constituting a limitation fund for maritime claims liability is to be submitted before bring an action, the parties shall submit it to the maritime court of the place where the accident is occurred, the place where the contract is performed or the place where the ship is arrested.

第一百零三条设立海事赔偿责任限制基金,不受当事人之间关于诉讼管辖协议或者仲裁协议的约束。

Article 103 The constitution of a limitation fund for maritime claims liability shall not be restricted by an agreement between the parties on litigation jurisdiction or arbitration.

第一百零四条申请人向海事法院申请设立海事赔偿责任限制基金,应当提交书面申请。

Article 104 When applying to constitute a limitation fund for maritime claims liability, the applicant shall submit a written application.

申请书应当载明申请设立海事赔偿责任限制基金的数额、理由,以及已知的利害关系人的名称、地址和通讯方法,并附有关证据。

 The application shall specify the quantity of and the reasons for the limitation fund for maritime claims liability, as well as the names, addresses and corresponding methods of the known interested parties, and shall have relevant evidence attached.

第一百零五条海事法院受理设立海事赔偿责任限制基金申请后,应当在七日内向已知的利害关系人发出通知,同时通过报纸或者其他新闻媒体发布公告。

Article 105 After entertaining an application for constituting a limitation fund for maritime claims liability, the maritime court shall, within seven days, issue a notice to the known interested parties, and publish a public announcement in newspapers or through other news media.

通知和公告包括下列内容:

The notice and public announcement shall include the following contents:

(一)申请人的名称;

(1) name of the applicant;

(二)申请的事实和理由;

(2) facts of and reasons for the application;

(三)设立海事赔偿责任限制基金事项;

(3) matters for which the limitation fund for maritime claims liability is to be constituted;

(四)办理债权登记事项;

(4) matters concerning the undertaking of registration of the creditors' rights;

(五)需要告知的其他事项。

(5) other matter that need to be made known.

第一百零六条利害关系人对申请人申请设立海事赔偿责任限制基金有异议的,应当在收到通知之日起七日内或者未收到通知的在公告之日起三十日内,以书面形式向海事法院提出。

Article 106 Where an interested party objects the application of an applicant for constituting a limitation fund for maritime claims liability, the party shall, within seven days from the date of the receipt of the notice or within thirty days from the date of the public announcement for those who have not received the notice, raise the objection in written form to the maritime court.

海事法院收到利害关系人提出的书面异议后,应当进行审查,在十五日内作出裁定。

After receiving a written objection submitted by the interested party, the maritime court shall examine it and make an order within fifteen days.

异议成立的,裁定驳回申请人的申请;异议不成立的,裁定准予申请人设立海事赔偿责任限制基金。

 Where the objection is established, it shall order the application of the applicant to be rejected; if the objection is not established, it shall order to approve the applicant to constitute a imitation fund for maritime claims liability.

当事人对裁定不服的,可以在收到裁定书之日起七日内提起上诉。

Where the parties are not satisfied with an order, they may file an appeal within seven days from the date of the receipt of the order.

第二审人民法院应当在收到上诉状之日起十五日内作出裁定。

 The people's court of second instance shall make an order within fifteen days from the date of the receipt of appeal petition.

第一百零七条利害关系人在规定的期间内没有提出异议的,海事法院裁定准予申请人设立海事赔偿责任限制基金。

Article 107 Where the interested parties do not raise any objections within the prescribed time period, the maritime court shall order to approve the applicant to constitute a limitation fund for maritime claims liability.

第一百零八条准予申请人设立海事赔偿责任限制基金的裁定生效后,申请人应当在海事法院设立海事赔偿责任限制基金。

Article 108 After an order approving an applicant to constitute a limitation fund for maritime claims liability takes effect, the applicant shall constitute a limitation fund for maritime claims liability with the maritime court.

设立海事赔偿责任限制基金可以提供现金,也可以提供经海事法院认可的担保。

In constituting a limitation fund for maritime claims liability, the applicant may provide cash, or provide guaranty approved by the maritime court.

海事赔偿责任限制基金的数额,为海事赔偿责任限额和自事故发生之日起至基金设立之日止的利息。

The quantity of a limitation fund for maritime claims shall be the sum of such an amount of the limitation of liability for maritime claims, together with the interests therefrom from the date of the occurrence of the accident until the date of the constitution of the fund.

以担保方式设立基金的,担保数额为基金数额及其在基金设立期间的利息。

 Where the fund is constituted in a form of guaranty, the quantity of the guaranty shall be the quantity of the fund together with the interests therefrom during the existence of the fund.

以现金设立基金的,基金到达海事法院指定帐户之日为基金设立之日。

Where the fund is constituted in a form of cash, the date on which the fund reaches the account designated by the maritime court shall be the date of the constitution of the fund.

以担保设立基金的,海事法院接受担保之日为基金设立之日。

 Where the fund is constituted in a form of guaranty, the date on which the guaranty is accepted by the maritime court shall be the date of the constitution of the fund.

第一百零九条设立海事赔偿责任限制基金以后,当事人就有关海事纠纷应当向设立海事赔偿责任限制基金的海事法院提起诉讼,但当事人之间订有诉讼管辖协议或者仲裁协议的除外。

Article 109 After the constitution of a limitation fund for maritime claims, for any maritime disputes, the parties shall bring an action in the maritime court constituting a limitation fund for maritime claims, except that the parties reach an agreement on litigation jurisdiction or arbitration.

第一百一十条申请人申请设立海事赔偿责任限制基金错误的,应当赔偿利害关系人因此所遭受的损失。

 << 上一页  [11] [12] [13] 下一页

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:soosun 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
    英汉对照法律资源--中华人民…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号