网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语单词 >> 正文
 
不是公爵         ★★★ 【字体:
 

不是公爵

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2006-8-1     


  腿短人矮,人们戏以duck's disease名之,啡友J说令他想起一句开玩笑的谚语:Better to have loved a short girl than never to have loved a tall。爱过一个矮女郎胜过从未爱过一个高女郎。这话原来是从一句老话转来的。那句老话说:It is better to have loved and lost than never to have loved at all。恋爱而失恋胜过从未有过恋爱。把at all读歪一些,变成a tall了。另外有个笑话说有duck's disease的男士,讲究衣装,打扮得十足像位公爵。他追求一位女士。有人问那位女士对他观感如何,提到他颇似一位公爵。那位女士回应道:Like a duke? Like a duck!像公爵吗?像只鸭!我们每一个人徒有虚表,有时仍用Like a duke? Like a duck! Duke和duck,音近而地位相差很远。英语中家鸭是duck,又称domestic duck;但野鸭不能叫作wild duck。野鸭是mallard。据说此词源于古法语masle,是由拉丁文转来,原是雄性之意,加以接尾语之art而成为malart,再英语化而变成了“野鸭”。Mallard经饲养成家禽,是为duck。(寄自香港)

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    影视学习方法论:看电影学英…
    看电影学语法:好莱坞经典电…
    英语名词性从句详解
    英语名词用法考点大全
    英语连词用法详解
    英语介词用法详解
    英语冠词用法详解
    英语数词用法详解
    英语代词用法大全
    比较级和最高级及其使用
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号