|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
出于污泥 |
||
作者:soosun 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-8-1 |
||
Fling dirt enough and some will stick。向一样东西抛污物,总会有些沾粘住的。此谚喻攻击一个人,说他的坏话,说多了总会有人信的,足见人言可畏也。 与此相应的谚语:The way to keep a man out of the mud is to black his boots。朋友说此语有两解,其一是:擦亮了皮靴(to black one's boots),是使一个人不进污泥之法。To black one's boots指提高一个人的声誉,有了声誉,不会陷入污泥之中。其二是一个人见到自己的皮靴擦得又黑又亮,自然会避开污泥,免得沾污。 又有一句话说:Fish bred up in dirty pools will stink of mud。在污水池中生长的鱼总有泥臭。一个人要能出污泥而不染,并非易事。不过mud之中有泥鳅以及黄蟮,不能说stinking,故西谚又有:All that breed in mud are not eels,泥塘中成长的并非全是鳗鱼或者蟮鱼,说明有的是fish with stink of mud 也。 如以mud喻不良环境,则另有以鳗、蟮与污泥为喻之:Mud chokes no eels一语,指出身不良者不受环境影响,不必以出于污泥为耻;也不必担心some will stick的mud (dirt)了。(寄自香港) 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:soosun 责任编辑:51education |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
影视学习方法论:看电影学英… 看电影学语法:好莱坞经典电… 英语名词性从句详解 英语名词用法考点大全 英语连词用法详解 英语介词用法详解 英语冠词用法详解 英语数词用法详解 英语代词用法大全 比较级和最高级及其使用 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|