|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
Demonstrator: 示威者 |
||
作者:soosun 文章来源:www.51education.net 点击数: 更新时间:2006-8-24 |
||
11月6日,部署在象牙海岸中部布瓦凯地区的一支法国维和部队遭到科特迪瓦政府军两架战机的轰炸,造成8名法军士兵死亡,另有20多人受伤。法军亦击落战机作为反击。随后,科经济首都阿比让发生多起反法暴力事件,法国维和部队也与科政府军在机场、港口等地发生冲突。11月7日,在得到增援部队支援后,法国维和部队加大了对当地动乱分子的整治力度。科特迪瓦总统巴 State radio urged protesters to form a "human shield" to protect Gbagbo's home in a plush residential district in case French troops, who have taken over a hotel complex nearby, tried to move toward the residence. "We are asking our patriots to go and join the others at the Hotel Ivoire ... We are asking for French tanks to go back to their base," firebrand pro-Gbagbo youth leader Charles Ble Goude said on state radio, shortly after the shooting. Demonstrator表示“示威者”,因为demonstrate除了“示范,证明,论证”等含义外,还有“示威”的意思。例如:the citizens were demonstrating against tax hikes.(市民们示威反对税收上涨。) (中国日报网站编)实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
你用对了这10对英语单词吗? 不一样的学单词--英国英语… Cook up: 虚构 Initial public offering: 首… Sniper: 狙击手 GOP (Grand Old Party): 美国… Hard line: 强硬路线 Play down: 降低重要性 Audience rating: 收视率 Team up: 合作,协作 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|