|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
OK和thank you,虽然是两个小词,但不容忽略 |
||
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2006-8-18 |
||
这两个小词看起来不难吧,26个英文字母认不全的人都会说,可是我在美国全都用错过。 先说OK。我第一次意识到不能乱用OK是在学校感恩节的招待晚会上。学校不知哪个部门的人过来送温暖,坐在我们一桌和我们聊天。聊了几句以后,问我,火鸡好吃吗? 我不假思索,连忙点头说,OK,不料对方脸色难看,有点下不来台的样子,这才知道肯定什么地方说错了。只说了一个OK人家脸色就变了,那一定是OK用错了。 回家深究一下OK的用法,发现在用于评价某个事物的时候,如果用OK,就是不好不坏,一般,我再用个俗点的词,就是“还凑合吧”。本来人家学校看你们这些外国留学生背井离乡,好心好意请你们来吃火鸡,结果我说人家的火鸡“OK”,一点不给面子,白吃就白吃吧,嘴还挺挑的,怪不得美国朋友面子上下不来呢。 以后碰到类似的事情,一律改口了,什么very good,great,wonderful,tasty,这些词用来形容“好吃”,足够了。 再说thank you。这个错误我是在去芝加哥的路上犯的,我上车以后坐在前排,好家伙,一车人只有我一个外国面孔。我就坐在前排看电视。美国同学把车厢内当成了酒吧,开始喝酒。 他们喝了一阵子,看我一个人坐在前面挺孤单,有个小伙子过来邀请我加入他们的活动,我正想和同学们打成一片呢,连忙点头,并且说,thank you。小伙子说了一句OK,就回去了。我还以为给我拿啤酒去了呢。 等了一会儿,回头看看,美国同学喝得挺好,我这边什么动静也没有,觉得很奇怪。他过来邀请我喝啤酒,怎么又没有动静了呢?后来碰到一个斯坦福学心理学的中国姑娘,她曾经为了体验顾客的心理,去咖啡店工作过。她告诉我在餐馆里,“thank you”是表示“不要了”的意思,如果想要的话,应该是“why not?”或者别的说法。 这才知道美国同学为什么不给我送啤酒来了。后悔啊! 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
节日必备:如何用英语买到称… On her own, but not alone “发疯”的两种新潮英语说法 国外生活必备英文词汇-住宿… 几个流行词 第30课:与选举有关的词汇 禽流感常用英语词汇及生化术… 雅思词汇与句型总结 雅思阅读词汇:自然与科技-… 雅思阅读词汇:热带雨林 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|