网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语口语 >> 正文
 
正式英语和非正式英语区别          【字体:
 

正式英语和非正式英语区别

作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2006-8-18     


  在英国我们能比较容易听懂导师和教授所授的课程,因为他们主要运用正式英语,发音和用词比较规范,但是我们几乎听不懂大街上或有些电视节目上的有些语言,因为他们通常所说的是非正式语言,不但他们的用词不规范,而且他们的语音语调和语速完全不同,由于语速快,有时也很难听懂。第一次见面时,英国人常问这两句话,How long have you been here? (你来这多长时间了)? How long will you be here?(你将在这呆多长时间)?笔者经常被混淆,因为英国人通常句子中的情态动词和助动词发的很轻、很快。有一天,一位老人看到笔者,他说了几句话,笔者一个字也没有听懂,笔者多次问:“你说什么?”但还是听不懂,于是这个老人指了指天空,笔者明白他说的是关于天气的话题,但对他所说的笔者一点也不懂,这令笔者感到非常吃惊。
英国人作肯定回答时的说法。
  当我们作肯定回答时我们一般总是 “yes”(是)。 “yes"这个词在中国我们总是教我们的学生发[jes], 然而英国人通常说[je] 或[ja],甚至在一些正式场合。另外一词是“exactly”(确实是)。当我们完全同意别人的说法和观点,我们通常说“right”(对)或 “true”(真的),在英国“exactly”这个词的运用场合比我们所想象的要多,例如:A: The boy is quite clever.(这个男孩很聪明)。 B: Exactly.(一点不错)。在口语当中,当你表达了对方所要想说的,英国人也经常说:“That’s it”(就是这样)。他们还常说“Have you got it?”(你明白了吗?)。
英国人表达感谢和谦意的方式。
  英国人非常礼貌,到处你可以听到他们在说:“Thank you”(谢谢),“Sorry”(对不起),“Excuse me”(劳驾)和“Pardon me”(请原谅)。这些说法比我们想象的用得多。笔者有时对他们用的方式感到迷惑不解,比如有一天,笔者从邻居这借了一把钳子修自行车,当笔者还钳子时,笔者说:“Thank you very much.”(非常感谢) 但是邻居也说:“Thank you”(谢谢), 笔者不知道他为什么他这样说,因为说谢谢的应该是笔者,笔者不知道他感谢的是笔者还他的工具,还是这只是一种礼貌的表示。另外,英国人说“thank you"(感谢)时,用不同的语调,我们从书本上学到用升调说“Thank you.”(谢谢)时,表明不肯定或不真诚的态度,然而笔者发现英国人经常用升调说“Thank you.”(谢谢),笔者不知道哪种方式更合适。另外一种情况是表达谦意的说法,有一天笔者在大街上走,不小心撞到了一个人,还没等笔者开口说话,这个人首先说对不起,我不明白为什么?这是笔者的过错,说对不起的应该是笔者,好象英国人“Thank you”( 谢谢)和 “Sorry”(对不起)总不离口。
关于打招呼和称呼的形式。
  我们从书本上学到英国人在见面时常谈论天气,确实是这样,但是笔者发现比我们想象的说的少,一般在上午人们见面时说:"Good morning"(早上好),有时相互之间并不一定认识。他们打招呼时,笔者听到的一句话使笔者吃惊,当他们见面时有时说:“Have you found your job?”(你找到工作了吗)?笔者不知道这是否与当前的经济不景气有关,还是通常的情况或者是因为英国人经常变换工作的缘故。在打招呼时有时他们用“lovely”(很好)个词,笔者感到很新奇,有时你会听到“It is lovely to see you”(见到你真高兴)。如果不是听到这个词这样用,笔者还不敢这样说。还有,当你到商店买东西时,你给售货员钱,正好不用找钱,他们会说:“It is lovely.”(太好了)。 因为我们学的这个词通常指的是天气和人。我们知道英国人在相互亲密地称呼时用这两个词:“dear”(亲爱的)和 “darling”(亲爱的),我们通常认为它们用在家庭成员,特别是在夫妻之间,然而,有时在大街上你会听到英国人用它们,有时他们用在不熟悉的人之间,同辈年轻人之间或老人之间,甚至不同辈年轻人和老人之间。笔者有时在街上也听到人们说:“duck”(亲爱的)作为称呼,别人告诉笔者这是诺丁汉的方言。英国人通常相互间只称其名,很少用全名,甚至家庭成员之间或学生和导师之间。例如:我们的导师叫Kate Catherine, 我们叫她Kate。 另外一个词是“cheerio”(再见),人们分别时通常用它,当笔者在商店卖东西付完钱之后离开时,经常听到售货员用这个词。实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:admin    责任编辑:admin 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    节日必备:如何用英语买到称…
    On her own, but not alone
    “发疯”的两种新潮英语说法
    国外生活必备英文词汇-住宿…
    几个流行词
    第30课:与选举有关的词汇
    禽流感常用英语词汇及生化术…
    雅思词汇与句型总结
    雅思阅读词汇:自然与科技-…
    雅思阅读词汇:热带雨林
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号