|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
中国独特概念词翻译 |
||
作者:佚名 文章来源:不详 点击数: 更新时间:2006-8-6 |
||
八股文 eight-legged essays 八卦 trigram 八正道 Eightfold Path 本命年 this animal year of sb. 冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 不搞一刀切 no imposing uniformity on … 禅 dhyana; dhgaya 禅宗 Zen Buddhism 处世之道 philosophy of life 大锅饭 communal pot 大锅饭 getting an equal share regardless of the work done 大陆中国 Mainland China 道 Dao(cf. logo) 道 Daoism(Taoism) 道 Daosim, the way and its power 端午节 Dragon Boat Festival 多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 功夫 kungfu ;kung fu 关系户 closely-related units 关系网 personal nets, closely-knitted guild 锅贴 guotie (fried jiaozi) 合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people 黑心棉 shoddy cotton 红宝书 little red book 红色中国 socialist China 红学(《红楼梦》研究) redology 还愿 redeem a wish (vows) 婚介所 matrimonial agency 婚纱摄影 bride photo 婚外恋 extramarital love 混沌 chaos 机器阅卷 machine scoring 基层监督 grass-roots supervision 基础税率 base tariff level 即开型奖券 scratch-open ticket/lottery 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion 家长 family head 家政服务 household management service 甲A球队 Division A Soccer Team 价格听证会 public price hearings 假帐 accounting fraud 渐进式台独 gradual Taiwan independence 江湖(世界) the jianghu World (the traits’ world) 矫情 use lame arguments 叫板 challenge; pick a quarrel 借调 temporarily transfer 噱头;掉包袱 gimmick, stunt 开放 kaifang (Chinese openness to the outside world) 空 sunyata 孔子Confucius 叩头 kowtow 扩大内需,刺激消费expand domestic demand and consumption 扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group. 乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge 牌楼 pailou;pai-loo 泼水节 Water-Splashing Day 儒学 Confucianism 三纲:君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲 three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife 伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded 上火 excessive internal heat 世外桃源 Shangri-la or Arcadia 双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英) 四谛 Four Noble Truth 四化 Four Modernizations 四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment 铁饭碗 iron rice bowl 铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post 脱贫 to shake off poverty; anti-poverty 外出打工人员 migrant workers 无常 anity 无我 anatman 五常:仁、义、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals 五行说 Theory of Five Elements 武术 wushu(Chinese Martial Arts) 相声 cross-talk 小品 witty skits 孝顺 to show filial obedience 孝子 dutiful son 虚无 nothingness 宣纸 rice paper 衙门 yamen 养儿防老:raising sons to support one in one’s old age 夜猫子 night people; night-owls 阴、阳 yin, yang 姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage) 治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline 中和 harmony (zhonghe) 中庸 the way of medium (cf. Golden Means) 终生职业 job-for-life 坐禅 metta or transcendental meditation 新兴事物 Newly Sprouted Things 中国电信 China Telecom 中国移动 China Mobile 十五计划 the 10th Five-Year Plan 中国电脑联网 Chinanet 三峡工程 the Three Gorges Project 希望工程 Project Hope 京九铁路 Beijing CKowloon Railway 扶贫工程 Anti-Poverty Project 菜篮子工程 Vegetable Basket Project 温饱工程 Decent-Life Project 安居工程 Economy Housing Project 扫黄 Porn-Purging Campaign 西部大开发 Go-West Campaign实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:admin 责任编辑:admin |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
节日必备:如何用英语买到称… On her own, but not alone “发疯”的两种新潮英语说法 国外生活必备英文词汇-住宿… 几个流行词 第30课:与选举有关的词汇 禽流感常用英语词汇及生化术… 雅思词汇与句型总结 雅思阅读词汇:自然与科技-… 雅思阅读词汇:热带雨林 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|