网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 其它英语 >> 分类词汇大全 >> 中国特色词汇 >> 正文
 
中国特色英语(三)          【字体:
 

中国特色英语(三)

作者:佚名    文章来源:不详    点击数:    更新时间:2006-8-6     


L
· 拉动经济增长 fuel economic growth
· 拉关系 try to curry favor with
· 垃圾邮件 junk e-mail
· 啦啦队 cheering squad
· 来电 fall in love with someone
· 老三届 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968
· 老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "
· 老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché
· 老油条 wily old bird; old slicker
· 老字号 an old and famous shop or enterprise; time-honoured brand
· 利改税 substitution of tax payment for profit delivery
· 礼仪小姐 ritual girl
· 联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
· 练摊 to be a vendor
· 廉政建设 construction of a clean and honest administration
· 廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
· 两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
· 两弹一艇 "A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine"
· 两弹一星 atomic bomb, hydrogen bomb and artificial satellite
· 两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
· 两会 two Conferences (i.e. the National People's Congress and the Chinese Political Consultative Conference)
· 两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
· 两手抓,两手都要硬 grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both
· 两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
· 良性循环 virtuous circle
· 粮油关系 grain and oil rationing registration
· 两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
· 《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio
· 另类 a different, special, completely new or fashionabel type or trend
· 留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope."
· 流动人口 transient population
· 流星雨 meteor shower
· 录取分数线 enrollment mark
· 录取通知书 letter of admission
· 乱集资、乱摊派、乱收费 "unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises "
· 乱收费、乱摊派、乱罚款 "arbitrary charges, fund-raising quotas and fines"
· 《论语》 Analects of Confucius
· 绿色奥运,科技奥运,人文奥运 green, high-tech and people friendly Olympic Games
· 绿色食品 green food

M
· 马到成功 achieve immediate victory; win instant success
· 马拉松式竞选活动 campaignathon
· 买空卖空 bulls and bears; fictitious transaction
· 买一送一 "two-for-one offer, buy one get one free"
· 盲流 blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)
· 盲流和倒流人员 transient from the countryside
· 每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
· 美食节 gourmet festival
· 没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.
· 门户网站 portals
· 门前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "
· 蒙古包 (Mongolian) yurt
· 朦胧诗 misty poetry
· 孟子 Mencius
· 民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)
· 民工 migrant laborer
· 民以食为天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man
· 民营企业 individually-run enterprises
· 民族凝聚力 national cohesion
· 民族优越感 ethnocentrism
· 名利双收 gain in both fame and wealth
· 明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题) transparent consumption
· 名优 famous actor; famous high quality brand
· 模仿秀 imitation show
· 模拟测试 mock test; simulated exam
· 谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "
· 目标管理 management by objectives; quota management
· 幕后操纵 pull strings behind the scenes; wire-pulling
· 睦邻友好关系(合作) good-neighborly and friendly relations (cooperation)

N
· 纳米 nanometer
· 纳斯达克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)
· 难得糊涂 "Where ignorance is bliss, it's folly to be wise."
· 南水北调 South-to-North water diversion
· 内退 early retirement

O
· 偶像 idol
· 欧元 Euro

P
· 排华政策 policy of discrimination against the Chinese
· 拍拖 being in love; having a love affair
· 排外主义 exclusivism
· 盘活存量资产 liquidize remnant assets
· 泡沫经济 bubble economy
· 泡妞 chase after the girls
· 抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
· 赔了夫人又折兵, 花钱填无底洞 throw good money after bad
· 配套政策 supporting policies
· 碰钉子 get snubbed
· 碰头会 "brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.) "
· 碰一鼻子灰 be sent off with a flea in one's ear; be snubbedd; get a rebuff
· 皮包公司 bogus company
· 啤酒肚 beer belly
· 骗汇、逃汇、套汇 "obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage "
· 片面追求升学率 place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
· 平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual benefit, mutual respect for sovereignty and territorial integrity
· 平时不烧香,临时抱佛脚 "never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress"
· 评头论足 nit-pick
· 破釜沉舟 cut off all means of retreat; burn one's own way of retreat and be determined to fight to the end
· 泼冷水 pour cold wate on the enthusiasm of; dampen the spirit of; throw a wet blanket over
· 泼水节 Water-Sprinkling Festival

Q
· 旗袍 cheong-sam; Chi-pao
· 企业重组 reshuffle of the enterprises
· 企业孵化器 enterprise incubator
· 千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
· 前怕狼,后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something
· 前人栽树,后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests./ One sows and another reaps.
· 前事不忘,后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.
· 千禧婴儿 millennium infant; millennium baby
· 前瞻性 perspectiveness
· 抢得先机 take the preemptive opportunities
· 强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
· 强强联手 win-win co-operation
· 强权外交 power diplomacy
· 侨胞 countrymen residing abroad
· 巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist./ One can't make bricks without straw.
· 翘尾巴 be cocky; get stuck-up
· 敲竹杠 make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick
· 勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program
· 倾销 dump; dumping
· 求大同,存小异 seek common ground on major question while reserving differences on minor ones
· 全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育 carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
· 全面小康社会 all-round well-off society
· 全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan
· 全球定位系统 global positioning system (GPS)
· 全球移动通信系统(全球通) global system for mobile communications (GSM)
· 拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster

R
· 人才交流 talents exchange
· 人才流失 brain drain
· 人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
· 人海战术 huge-crowd strategy
· 人机交互 human-computer interaction
· 人气 popularity
· 人情债 debt of gratitude
· 人性化管理 human-based management
· 人之初,性本善 Man's nature at birth is good.
· 入境问俗,入乡随俗 When in Rome do as the Romans do.
· 瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
· 弱肉强食法则 law of the jungle
· 弱势群体 disadvantageous groups

S
· 塞翁失马,焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
· 三八红旗手 woman pace-setter
· 三八线 38th Parallel
· 三步走战略 the three-step development strategy
· 三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)
· 三高农业 "three highs" agriculture (high yield, high quality and high efficiency agriculture)
· 三个代表 three represents theory (the Party must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China.)
· 三个有利于 three favorables (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
· 《三国演义》 The Romance of the Three Kingdoms
· 三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)
· 三讲教育(讲学习、讲政治、讲正气) three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)
· 三角恋爱 love triangle
· 三角债 chain debt
· 三来一补企业 "the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade."
· 三连冠 three successive championships
· 三民主义 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen
· 三陪 girls who provides illegal sexual services, esp. prostitute
· 三十而立 "A man should be independent at the age of thirty. / At thirty, a man should be able to think for himself."
· 三通 "three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits "
· 三通一平 "three supplies and one leveling; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)"
· 三下乡 "a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers"
· "三沿"开放(沿海、沿边、沿江) "Sea-shore, River-shore, Border-shore" opening-up
· 三字经 three-character scripture
· 三资企业(中外合资企业,中外合作企业,外商独资企业) "three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China "
· 扫黄,打非 eliminate pornography and illegal publications
· 扫盲 eliminate illiteracy
· 山不在高,有仙则名 "No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy; "
· 上岗 go to one's post; go on duty
· 上岗证 work license
· 上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas
· 上市 to be listed
· 上市公司 listed companies
· 上有天堂,下有苏杭 "Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth."
· 少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 "the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee "
· 社会福利彩票 social welfare lotteries
· 社会主义精神文明建设 socialist ideological and ethical progress
· 社会主义市场经济 socialist market economy
· 深加工 deep processing; further processing
· 身体素质 physique; physical constitution
· 身外之物 worldly possessions
· 神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card
· 圣战(伊斯兰教徒对异教徒的战争) jihad
· 时不我待 Time and tide wait for no man.
· 实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.
· 失恋 be disappointed in love; be jilted
· 世上无难事,只要肯攀登 "Where there is a will, there is a way. "
· 实事求是 seek truth from facts; be practical and realistic; be true to facts
· 十五计划《纲要》突出了战略性、宏观性、政策性 The Outline for the Tenth Five-Year highlights its strategic vision, broad perspectives and policy considerations
· 实现零的突破 "fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough"
· 实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
· 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
· 实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people
· 事业单位 public institution
· 十一界三中全会 the Third Session of the Eleventh Central Committee of the Party
· 瘦肉精(盐酸克伦特罗) clenobuterol hydrochloride
· 涮羊肉 instant-boiled mutton
· 双刃剑 double-edged sword
· 双赢局面 win-win situation
· 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins
· 水货 smuggled goods
· 水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting
· 谁言寸草心,报得三春晖 "Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass. "
· 水涨船高 When the river rises, the boat floats high.
· 说曹操,曹操到 Talk of the devil and he comes.
· 说起来容易做起来难 Easier said than done.
· 死而后已 until my heart stops beating
· 四个现代化 four modernizations (the modernization of agriculture, industry, national defense, and science and technology)

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:admin    责任编辑:admin 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    节日必备:如何用英语买到称…
    On her own, but not alone
    “发疯”的两种新潮英语说法
    国外生活必备英文词汇-住宿…
    几个流行词
    第30课:与选举有关的词汇
    禽流感常用英语词汇及生化术…
    雅思词汇与句型总结
    雅思阅读词汇:自然与科技-…
    雅思阅读词汇:热带雨林
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    浙ICP备05019856号