网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语阅读 >> 正文
 
监管漏洞 supervision loopholes         ★★★ 【字体:
 

监管漏洞 supervision loopholes

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2010-8-9     


监管漏洞 supervision loopholes
据新华社6日报道,山西省蒲县原煤炭局局长郝鹏俊,在北京、海南等地有房产35处,价款就达1.7亿元,已因偷税、非法购买炸药、挪用公款和贪污被山西省蒲县人民法院判处20年有期徒刑。因违规违纪资金高达3.05亿元,郝鹏俊被誉为煤炭大省山西煤焦领域反腐“第一案”。

请看相关报道:

Hao's case reflected supervision loopholes in the country's coal sector.

郝(鹏俊)的案子反映出国家煤炭领域的监管漏洞。

从上面的报道我们知道“监管漏洞”的英文表达是supervision loophole。Loophole表示“(法律、合同等的)漏洞,空子”,例如:close certain loopholes in the law(填补法律的某些漏洞)。现在我国许多领域依然存在监管漏洞,例如food poisoning(食物中毒)和milk scandal(毒奶粉事件)就反映了food safety(食品安全)方面的监管漏洞。

郝鹏俊的违法行为包括tax evasion(偷税)、embezzlement(挪用公款)和corruption(贪污)等,所涉及的巨额款项让人咋舌,同时也表明我国还需intensify anti-graft fight(强化反腐斗争),树立code of ethics(廉政准则),确保clean governance(廉洁从政)。

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    什么是“世界杯魔咒”?
    悉尼做出世界最大汉堡 重90公…
    上帝不聋奶奶聋
    When it's ajar.
    “蜗婚”英文怎么表达
    对口支援 partner assistanc…
    “一生一世”的表白
    A Night Out... Drinking 晚…
    各种“支付形式”的英文表达
    为什么听别人打手机会闹心?
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    闽ICP备09045010-2号