网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语阅读 >> 正文
 
[组图]世博场馆介绍之丹麦馆:童话家园         ★★★ 【字体:
 

世博场馆介绍之丹麦馆:童话家园

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2010-8-9     


Theme: Welfairytales

场馆主题:童话家园

National Pavilion Day: June 29

国家馆日:6月29日

Pavilion Area: Around 3,000 Square Meters

展馆面积:3000平米

Location: Within Zone C of the Expo site

展馆位置:C片区

Pavilion Features
The pavilion is a double spiral with pedestrian and cycling lanes that takes the visitors from the ground through two ramps, up to a level of 12 meters, and down again. The pavilion paints its steel structure white, to represent the sailing traditions of the country and to help keep the pavilion cool.

展馆特色
丹麦馆是采用双螺旋结构造型,其人行道和车行道,从地面盘旋两次到达12米的高度,又盘旋而下回到地面。展馆采用钢筋结构,并漆成白色,以此来展现丹麦的航海传统文化,还可以帮展馆降温。

The Denmark Pavilion called "Welfairytales" - a blend of the words "welfare" and "fairy tales" - showcases a fairy tale world with the Little Mermaid, the country's symbol, set to make her first visit to Shanghai. It is arranged like a fairy tale in three chapters: the story of Danish cities, the story of the Danish people and the story of Danish technology and solutions for future urban living.

丹麦馆名为“Welfairytales”(童话家园)-融合了"welfare"(幸福安宁)和"fairy tales"(童话)双重含义-向游客展现的是一个童话的世界。丹麦国家的象征-小美人鱼铜像,也会届时初临上海。展馆被布置的就像一个有三个章节的童话:丹麦城市的故事,丹麦人的故事,以及丹麦将如何依靠科技应对未来城市生活中存在的问题的故事。

Highlight 1: Little Mermaid Statue
The pavilion features the "Little Mermaid" statue from Copenhagen. It is the first time for the statue, a Danish national icon and major tourist attraction, to leave her hometown. Built in 1913 to honor the famous fairytale character created by Hans Christian Anderson, the Little Mermaid has been sitting on the edge of Copenhagen's harbor since 1913. The mermaid statue will make her Chinese debut at a man-made lake resembling the sights of Copenhagen harbor where the statue resides.

亮点1:小美人鱼像
丹麦馆的一大特色就是从哥本哈根运来了小美人鱼铜。小美人鱼铜像是为了纪念安徒生童话中的一个家喻户晓的童话形象而在1913年雕铸的,她自建成以来,就一直坐在哥本哈根的海港边上。在丹麦,小美人鱼铜像是丹麦的标志,是丹麦旅游业的一大看点。而此次是这个铜像首次走出国门。此次小美人鱼铜像首次来到中国,她将被安置到一个人工湖中,以人工湖象征她所在的哥本哈根海湾。

Highlight 2: Bicycles
In the pavilion visitors will be able to borrow bicycles and cycle throughout just as the Danes do in their cities. The concept of sustainability is reflected in free bicycle riding. Riding a bike through an area which is designed like Copenhagen streets will not only evoke the real Danish lifestyle in the capital city, but also promote environmentally friendly concepts. Denmark is a nation of bikes, and Copenhagen is famous for its free city bikes.

亮点2:自行车
在丹麦馆,游客可以租借自行车,并像丹麦人在他们的城市里骑车一样,可以到各处骑。可持续发展观在骑自行车中得以体现。在一块被设计得像哥本哈根街道的地方骑自行车,不仅能让游客体验根本哈根的真实城市生活,还可以宣传环保观念。丹麦是一个自行车的国度,而哥本哈根则是以可以无拘无束地骑车而闻名。

Highlight 3: Danish Lifestyle
Visitors can bring their children to play in an open square or enjoy a fun picnic on the rooftop garden. They can also sit beside the pool where the mermaid statue resides and put their foot into the water, just as Danes do in the Copenhagen Harbor.

亮点3:丹麦的生活方式
游客可以带着自己的孩子在户外广场上玩,也可以到馆顶的花园中去享受野餐,还可以坐在水池边,一边观赏小美人鱼铜像,一边把脚放到池水中,就像丹麦人坐在根本哈根的海港边上一样。
实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。

文章录入:soosun    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    包含西方文化的英文短句
    奥斯卡预测:对眼负鼠选波特…
    俄2014年冬奥会火炬或游太空
    伦敦商家推出“母乳冰淇淋”
    研究:强颜欢笑会让你更抑郁
    举报网站 tip-off website
    情人节送什么?英国男人送内…
    男子皆爱高“淑商”女子
    扑克牌英文大全
    想赢得女人心?不要急于表白
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧英语教育网 提供英语学习动力 版权所有 2006-2011 站长:无忧
    闽ICP备09045010-2号