|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
政府开办“鹊桥网” |
||
作者:soosun 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2010-1-25 |
||
政府开办“鹊桥网” 请看外电的报道: China's central government has set up a match-making website to help thousands of busy but lonely government workers find love at work. 中国政府成立了一家婚恋交友网站,帮助成千上万繁忙却孤单的政府职员在工作中寻找爱情。
如果你的相亲对象能够catch your eye(吸引你的目光),而他/她也have a soft spot for you(对你有好感),那么你在blind date后就会go out with him/her(约会),如果进展顺利,你们就会go steady(确定恋爱关系),如果有缘分,你们还可能fall head over heels for each other(深深地坠入爱河),如果你们能确认他或她是the love of your life(一生的挚爱),那么你们将很可能get hitched / tie the knot(结婚)。但事情不一定总会一帆风顺,也许你们会go through a bit of a rough patch(进展不大顺利),甚至可能因为某件事have blazing rows(吵得一塌糊涂),那么你们的关系可能会be on the rocks(触礁、出现问题),你可能会can't stand the sight of him/her(不想见到他/她),更糟的是,在某次争吵或冷战之后,你们可能会call it a day/break up(分手)。不过尽管爱情的道路会有坎坷,还是让我们祝愿All shall be well, Jack shall have Jill(有情人终成眷属)。 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:soosun 责任编辑:51education |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
Linkin Park: Burining in t… “怯场”是怎么回事 回归乡间的都市人 潮词:“神马是浮云”怎么翻… 《围城》英译选句 - “逢场作… 举报网站 tip-off website 情人节送什么?英国男人送内… 男子皆爱高“淑商”女子 扑克牌英文大全 大城市里的“柜族” |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|