|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
出国留学:超市囧事一箩筐(四) |
||
作者:soosun 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2009-10-13 |
||
刚到英国那会儿,对这个陌生的国家有诸多不熟悉,因而闹过很多笑话。就是最简单的超市购物,也让我撞倒了不少囧事。 热情诚恳的英国人 但凡在欧美国家乡村生活过的人,大多都会有一个共通的生活经验:那里的居民非常诚恳热情。大概是因为人少的关系,陌生人之间见面都会打招呼,随口聊聊天气、问个好,人与人之间的关系没有隔阂、感觉很亲近、很温暖。英国的乡村举世闻名,笔者当年念书的地方就是一个大学城似的小镇。小镇每逢周四、周六都会有Open Market,其实就是咱们中国农村所谓的“赶集”。 摊主们会把蔬菜、水果、衣服、小饰品、甚至自家旧货都拿到集市上卖,附近乡村的居民也会举家出动,采购一整个星期的生活用品,好不热闹。每次去 Open Market买菜,和大叔大婶们的对话每每都让我忍俊不禁:“Sweetheart, want some apples? "(甜心,买点苹果吧!)、“Honey, here's your tomatoes! (蜜糖,给,你的番茄。)”、甚至有一次"Here's your change, my love! (找你零钱,我的爱!)"——好吧……我是“你的爱”…… 后来看到一篇外国作者写的《别叫我亲爱的,我们没那么熟》,我觉得很诧异,甚至替那些纯朴的伯伯婶婶们伤心。因为在大城市里,也许人太多、太忙,不会有(陌生)人停下来给你打招呼,不会有人笑着跟你聊天气,当然,更不会有人叫你“我的爱”。“亲爱的”、“蜜糖”、“甜心”……似乎是有“做作”之嫌,但不也带着怀旧式的温暖吗? 好吧……再这么写下去就有人叫“退票”了。那么爆笑场景跟着就来咯!
就是基于这样纯朴的民风,某次,我亲爱的室友Theresa小姐去超市买东西。那一天正巧是复活节,有很多人购买当晚复活节大餐的材料,结账处排了很长的队。因为等着无聊,Theresa小姐非常友好地跟身后一位老奶奶攀谈起来,想要跟她了解英国人过复活节的习俗。 于是她问:“What do you plan to do tonight?” 各位看官注意,英文里的“你”和“你们”没有区别,都是you,而这位老奶奶很显然把泛指的"you 你们",理解成了特指的“you 你”! 于是……她老人家稍微一愣,跟着就一五一十地向一个陌生的中国女生报道起自己下午的行程来: “Oh, I en...I plan to go to the bank first, and then buy some fruits... (哦。我待会儿呢,打算先去一趟银行,跟着呢,就去买一点水果……)” Theresa小姐顿时花容失色,老奶奶再这么报告下去,咱中国人岂不是要背上一个“窥探他人私人生活”的恶名!连忙制止她、解释道:“No, no, no. I mean, what do YOU, you British people, what do you usually do on the Easter Day? (不是的不是的,我是想问:你们、你们英国人,你们在复活节的时候一般都会做些什么?)” 哦!一场误会才就此打住。 后来Theresa小姐回来讲给我们听,我们都大叹英国人防备心差,怕是去问银行账号,只要编个像样点儿的理由对方都会老老实实讲给你听。咱中国不是要和谐社会吗?有一天能和谐到这个程度,就算是赶上老祖宗所谓“夜不闭户、道不拾遗”了吧? 次回预告:超市话题到此结束,但留学生活依旧爆笑,次回讲述“德国人打麻将”,各位请早! To be continued... 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:soosun 责任编辑:51education |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
史上最全面实用的听力练习法 Goof around 不务正业 展会上的“促销女郎”booth … 听力训练的过程中你需要注意… 听力训练的过程中你需要注意… 训练指导:英语听力中的十大… 英语听力的应试指导:如何取… 听力训练不可不知的方法 中国人突破听力的制胜法宝 2007/8/31 星期五 英語愛說笑… |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|