|| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese ||
作者：佚名 文章来源：tianxing 点击数： 更新时间：2009-3-14
每年的3月15日是“国际消费者权益日” (International Day for Protecting Consumers' Rights) 。这一国际日最先由国际消费者联盟组织于1983年确定，用以扩大对消费者权益保护的宣传，使之在世界范围内得到重视，促进各国和地区消费者组织之间的合作与交往，在国际范围内更好地保护消费者权益。
Law of the PRC on the Protection of the Rights and Interests of Consumers 中华人民共和国消费者权益保护法
Article 1 This Law is formulated in order to protect the legal rights and interests of consumers, to maintain social and economic order and to promote the healthy development of the socialist market economy.
Article 2 The rights and interests of consumers when purchasing or using commodities or receiving services as consumer needs for daily use shall be protected by this Law. Rights and interests covered by this Law shall be protected by other relevant laws and regulations.
Article 3 This Law shall be observed by business operators in the provision of commodities produced or sold and in the provision of consumer services. Where matters are not covered by this Law, other relevant laws and regulations shall be observed.
Article 4 Transactions between business operators and consumers shall be conducted according to the principles of voluntary participation, equality, fairness, honesty and trustworthiness.
Article 5 The State shall protect consumers' legal rights and interests against infringement.
Article 6 The whole society shall bear responsibility for the protection of consumers' legal rights and interests.
Article 7 In the purchase or use of a commodity or receipt of a service, a consumer shall have the right to the safety of person and property guaranteed.
Article 8 A consumer shall have the right to knowledge of the true facts concerning commodities purchased and used or services received.
Article 9 A consumer shall have the right to free choice in purchasing commodities or services.
Article 10 A consumer shall have the right to fair dealing.
Article 11 A consumer shall have the right to obtain compensation in accordance with the law where harm is inflicted upon their person or property as a result of the purchase or use of a commodity or the receipt of a service.
Article 12 Consumers shall, in accordance with the law, have the right to establish social organizations ensuring their legal rights and interests.
Article 13 A consumer shall have the right to obtain information relating to consumption and the protection of the rights and interests of consumers.
Article 14 A consumer shall, when purchasing or using a commodity or receiving a service, have the right to have human dignity, national customs and traditions respected.
Article 15 A consumer shall have the right to supervise the protection of consumers' rights and interests in work related to commodities and services.
Article 16 A business operator providing a commodity or service to a consumer shall perform obligations in accordance with the Product Quality Law of the People's Republic of China and other relevant laws and regulations.
Article 17 A business operator shall listen to and take account of suggestions regarding commodities and services provided by it and shall be subject to supervision by consumers.
Article 18 A business operator shall ensure that commodities and services provided by it meet with the requirement for the safeguard of the person and property of the consumer. Where a commodity or a service may jeopardise safety of person or property of the consumer, it shall make a true statement and clear warning explaining and indicating correct methods for the use of such a commodity or receipt of such a service and preventative measures against such an occurrence.
Article 19 A business operator shall provide consumers with true information concerning commodities and shall not conduct false advertising.
Article 20 A business operator shall clearly indicate its true name and trade.
Article 21 A business operator providing commodities or services shall issue a purchase or service voucher to consumers in accordance with relevant State regulations or commercial practices. A business operator must issue a purchase or service voucher where requested to do so by a consumer.
Article 22 A business operator shall ensure that the commodities or services which it provides possess the quality, functions, usages and dates of expiry that they should have during the normal use of such commodities or receipt of such services, except where a consumer is already aware of the existence of defects before purchasing such commodities or receiving such services.
Article 23 A business operator which bears responsibility for guaranteed repair, replacement and return or other liability in accordance with State regulations or an agreement with a consumer in providing a commodity or a service must carry out such responsibilities in accordance with State regulations or the agreement and shall not be permitted to deliberately procrastinate or refuse to do so without reason.
Article 24 A business operator shall not be permitted to set unreasonable or unfair terms for consumers or alleviate or release itself from civil liability for harming the legal rights and interests of consumers by means of standard contracts, circulars, announcements, shop notices, etc.
Article 25 A business operator shall not insult or slander consumers. A business operator may not search the body of a consumer or articles carried by a consumer and shall not infringe upon the personal freedom of a consumer.
Article 26 The State must, when formulating laws, statutory regulations and policies concerning the rights and interests of consumers, listen to and take into account the views and requirements of consumers.
Article 27 People's Governments at all levels shall strengthen their leadership in organization, coordination and supervision of the work of the relevant administrative departments for the protection of the legal rights and interests of consumers.
Article 28 The administrations for industry and commerce and other relevant administrative departments of the People's Governments at all levels must adopt measures, in accordance with laws and statutory regulations and within their respective powers and functions, to protect the legal rights and interests of consumers.
Article 29 The relevant State authorities shall penalize, in accordance with laws and statutory regulations, business operators for illegal and criminal acts that infringe upon the legal rights and interests of consumers during the provision of commodities and services.
Article 30 The People's Courts shall adopt measures to facilitate the institution of legal proceedings by consumers. Disputes over the rights and interests of consumers that meet the conditions for instituting an action under the Code of Civil Procedure of the People's Republic of China must be accepted and promptly heard.
Article 31 Consumer associations and other consumer organizations shall be social organizations that are established in accordance with the laws that carry out social supervision of commodities and services and protect the legal rights and interests of consumers.
Article 32 A consumer association shall exercise the following duties and functions:
(1) provide information and advice services for consumers; 向消费者提供消费信息和咨询服务；
(2) participate in the supervision and inspection of commodities and services by the relevant administrative departments; 参与有关行政部门对商品和服务的监督、检查；
(3) report to, inquire of or make suggestions to relevant administrative departments on issues concerning the legal rights and interests of consumers;就有关消费者合法权益的问题，向有关行政部门反映、查询，提出建议；
(4) accept complaints by consumers and conduct investigation into and mediation of such complaints;受理消费者的投诉，并对投诉事项进行调查、调解；
(5) where a complaint involves issues concerning the quality of commodities and services, it may require an appraisal department to appraise the quality. Such appraisal department shall advise the appraisal findings;投诉事项涉及商品和服务质量问题的，可以提请鉴定部门鉴定，鉴定部门应当告知鉴定结论；
(6) assist aggrieved consumers in instituting legal proceedings against acts which harm the legal rights and interests of consumers;就损害消费者合法权益的行为，支持受损害的消费者提起诉讼；
(7) reveal and criticise acts harmful to the legal rights and interests of consumers through the mass media.对损害消费者合法权益的行为，通过大众传播媒介予以揭露、批评。
Article 33 Consumer organizations shall not be permitted to engage in commodity business or profit-making service provision and shall not be permitted to recommend commodities and services to the public for the purpose of making a profit.
Article 34 Consumers may resolve disputes with business operators over their rights and interests in the following ways.
Article 35 A consumer whose legal rights and interests are harmed during the purchase or use of a commodity may demand compensation from the seller. Where the responsibility lies with the producer or another seller that provides the commodities to the seller, the seller, after settling compensation, shall have the right to recover such compensation from that producer or that other seller.
Article 36 When the legal rights and interests of a consumer are harmed during the purchase and use of a commodity or receipt of a service and the original enterprise has divided or merged, the consumer may demand compensation from the enterprise that takes over the rights and obligations of the original enterprise.
第三十六条消费者在购买、使用商品或者接受服务时，其合法权益受到损害，因原企业分立、合并的，可以向变更后承受其权利义务的企业要求赔偿。实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用，其著作权归原作者及媒体所有。
||Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 ||