|
| 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 下载 | 购书 | 培训 | 留言 | Study Chinese | | ||
|
||
|
||
金融危机下,你生活在哪条“街”? |
||
作者:soosun 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2009-3-3 |
||
金融危机下,你生活在哪条“街”? Easy street 从字面上看就是"容易街"。应该没有一条街叫这个名字,所谓的easy street 只是一个习惯用语,Easy street refers to a carefree situation, existence, or lifestyle,它用来形容一个人有足够的钱,生活得很舒适。 Easy street 这个说法大约是在九十多年前出现的。最初使用这一说法的是位美国作家。他在一本小说中描写了一个因生意做得好而变得非常富裕的年轻人。书中这么说:"He could walk up and down easy street." 他可以在容易街上走来走去,引申之意就是:他可以生活得很自如。于是人们就渐渐把这位作家创造的词汇用到日常生活中去了。 例句1:Joe is an example of what hard work can do. He worked seven days a week for five years to make his restaurant the best in town. Now the money is rolling in and he's living on easy street. 例句2:John has no siblings. So when his parents passed away, he inherited everything from the family-- properties, bank savings, stocks and a big house. He's really living on easy street. 2 out on the street 有生活舒适的人,就也会有生活艰苦的人。Out on the street 刚好和 easy street 的意思相反,它的意思是:without a job or occupation; idle,一个人没有工作,难以维持生活。 例句1:I really wish I could find a way to help my brother Bill. He lost his job over a year ago when the company he worked for went bankrupt and he's been out on the street ever since. 例句2:I work very hard to provide you with a good education. I don't expect you to be a billionaire, but it's up to you whether you want to live on easy street or to be out on the street in the future. 实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高! 本站所提供的所有信息仅供学校课堂教学及英语学习者学习研究之用,其著作权归原作者及媒体所有。 |
||
文章录入:soosun 责任编辑:51education |
||
|
||
【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 |
最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
包含西方文化的英文短句 奥斯卡预测:对眼负鼠选波特… 俄2014年冬奥会火炬或游太空 伦敦商家推出“母乳冰淇淋” 研究:强颜欢笑会让你更抑郁 举报网站 tip-off website 情人节送什么?英国男人送内… 男子皆爱高“淑商”女子 扑克牌英文大全 想赢得女人心?不要急于表白 |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
|Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|