网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2006年8月1日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语单词 >> 文章正文
 
好管闲事         ★★★ 【字体:
 
好管闲事
作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2006-8-1     

  经济新闻评政府税收有:Though it sounds negligible, the tax is a case of allowing the camel's nose into the tent之论,评政府拟加收一项税目,其数听来微不足道,但是“让骆驼鼻子伸进帐篷”的事例。

  To allow (the) camel's nose into the tent 或者 to get (the) camel's nose into the tent 是“为达到最终目的做安排布置”。

  政府拟定税目虽然非常低微,但它是为全面加税做的布署。这个骆驼鼻子,令人想到口语中常说的 to poke one's nose into something,指好管闲事。He is always poking his nose into other people's business。他总是好管他人的事,好管闲事者也。此语中之poke,又作stick,或者put, thrust以及shove。

  劝朋友不要去管不相干的事情:Do not stick your nose into things that do not concern you!简单的说法作:Keep your nose out of things that do not concern you。以keep one's nose out of something 表示不要牵涉某事之中。

  朋友对你过度关心,事事都要替你出主意,如果你感到烦,不妨说:I'll thank you to keep your nose out of my affairs。


欢迎访问无忧英语教育网www.51education.net

文章录入:51education    责任编辑:51education 

Firefox超速绝密方法!提高网页浏览速度2-3倍!      试试如何把你的相片变成一部电影

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

     

    最新热点 最新推荐 相关文章
    浅谈英语句子中的省略
    高中英语语法综合练习
    英语“傻”话拾零
    About Chinese Food
    一杯奶可以温暖我们一辈子
    公路标志常用英语
    关于艺术的英语词汇
    清洁鼻子
    心安神泰
    分梨之道
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧教育版权所有 2006-2010 站长:无忧 QQ:190444964
    浙ICP备05019856号