![]() |
|
|||||||||||||||
| | 网站首页 | 英语新闻 | 英语学习中心 | 英语图片 | 资料交换 | 下载 | 购书 | 培训 | 招聘 | 留言 | Study Chinsese | | ||
|
|
||
|
||
| 四方正直 | ||
| 作者:soosun 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-8-1 | ||
啡友C说他每天下午散步,走过附近一条红砖铺成的行人道时,会想起圣经旧约《出埃及记》第五章第七节,法老吩咐督工的和官长说的话:你们不可照常把草给百姓作砖,叫他们自己去捡草。英译作:You shall no longer give the people straw to make bricks, as heretofore; let them go and gather straw for themselves. 他说从前埃及人用泥造砖,要加草混入泥内。现在他脚踏的红砖不必加草,溶炼得如此坚硬,见到人类不断发展改进科技的成就。 源于圣经的成语:Make bricks without straw用以喻完全不可能做成的事情:To run any business without sufficient capital is to make bricks without straw. 没有足够的资金什么生意都做不成也。Brick是廉宜的建筑材料。 罗马帝国第一代皇帝奥古斯都(Augustus)说过:I found Rome brick, I leave it marble.我接受到的罗马是砖造的,我留下(给后代)的是大理石造的。From brick to marble, 建设之功也。美国口语中称真正的男子汉为a regular brick, 喻其如砖之square, solid, plain和reliable. 欢迎访问无忧英语教育网www.51education.net |
||
| 文章录入:51education 责任编辑:51education | ||
|
|
||
|
|
||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | ||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 浅谈英语句子中的省略 高中英语语法综合练习 英语“傻”话拾零 About Chinese Food 一杯奶可以温暖我们一辈子 公路标志常用英语 关于艺术的英语词汇 清洁鼻子 心安神泰 分梨之道 |
| 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| |Sitemap地图 | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 网站公告 | 管理登录 | | |||
|