网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2006年8月1日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语单词 >> 文章正文
 
进入俗世         ★★★ 【字体:
 
进入俗世
作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2006-8-1     

  爱用隐喻表现的朋友在信中提到儿子阿尊的婚事时说:John and Mary went into the world last week.以“进入俗世”喻结婚,原是昔日英国上流社会用的表现方式,莎翁在《皆大欢喜》(All's Well That Ends Well)中首用此语。同剧中还有一句提到结婚生活的名句:A young man married is a man that's marr'd. 据说源于十六世纪中叶流行的一句谚语:Marrying is marring. 结婚就是毁损。因此:年少结婚,自毁前程。

  结婚的隐喻表现颇多,John and Mary got married又可以说成:John and Mary got hitched. 以马套上车喻结婚。John and Mary jumped the hurdle, 以越过障碍喻结婚,说明要有勇气克服困难乎?John and Mary tied the knot.以结绳喻结婚,很有意思。非正式的婚姻(姘居)以jumping over the broomstick作喻(to marry over the broomstick), 骑上扫帚柄双双飞去也。骑在扫帚柄上飞来飞去的,不会是女巫(witch)和男巫(wizard)吗?西洋传说中的女巫一副丑老婆子模样,据说会变成野兔,蟾蜍和狼,可怕。(寄自香港)


欢迎访问无忧英语教育网www.51education.net

文章录入:51education    责任编辑:51education 

Firefox超速绝密方法!提高网页浏览速度2-3倍!      试试如何把你的相片变成一部电影

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

     

    最新热点 最新推荐 相关文章
    浅谈英语句子中的省略
    高中英语语法综合练习
    英语“傻”话拾零
    About Chinese Food
    一杯奶可以温暖我们一辈子
    公路标志常用英语
    关于艺术的英语词汇
    清洁鼻子
    心安神泰
    分梨之道
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧教育版权所有 2006-2010 站长:无忧 QQ:190444964
    浙ICP备05019856号