网站公告列表     无忧教育最新改版成功!  [51education  2008年5月21日]        
加入收藏
设为首页
联系站长

您现在的位置: 无忧英语教育网 >> 英语学习中心 >> 英语知识 >> 英语单词 >> 文章正文
 
趣味俚语“86”: 缺货       ★★★ 【字体:
 

趣味俚语“86”: 缺货

作者:soosun    文章来源:本站原创    点击数:    更新时间:2008-9-14     


对外语学习者来说,俚语永远是块神秘的乐园。Eighty-six(缺货;恕不招待)——一个颇为怪异的数字俚语词汇,常见于酒吧和餐馆。它的渊源嘛,据说与探子的暗号有关。

20世纪初,美国禁酒运动时期,位于纽约市贝德福德街86号的一家地下酒吧为了应对警察的突然袭击,和买通的探子约定:一旦有情况,探子在电话中的告密语就是:Eighty-six it(藏好酒,赶快把顾客请出店外)。

还有一种说法认为,早期英国商船的标准舱位是85个,由此,第86个人就意味着“搁置在岸、船主无法为之服务”;也有一种观点认为,纽约一家餐馆,菜单上的第86道菜备受欢迎,所以往往供不应求,常常出现“缺货”的情况。

所以,如果在餐馆里听到“We're eighty-six on lettuce”,您可千万别发楞,它的意思可是:“生菜没了”。再举一个例子: We have to eighty-six the hors d'oeuvres because they were too expensive. (开胃菜太贵了,我们只得去掉。)

值得一提的是,随着时间的推移,eighty-six的词义已日趋扩大,开始含有“丢掉”、“干掉”之意。比如:They eighty-sixed him. (他们把他干掉了。)

实践证明经常访问无忧英语教育网 www.51education.net ,能迅速提高你的英语学习能力!积沙成塔,不断提高!

文章录入:51education    责任编辑:51education 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    Pocketful of Sunshine
    65届威尼斯电影节部分获奖名…
    争取“摇摆不定的选民”
    翻盖手机
    赏明月 学短语
    年轻人容易“新闻疲劳” new…
    不要“沉醉放荡的生活”
    Tongue-Tied  舌头打结乎?
    专题推荐:2008年“两会”英…
    World Water Day (世界水日…
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     www.51education.net 无忧教育 提供英语学习动力 版权所有 2006-2010 站长:无忧 QQ:190444964
    浙ICP备05019856号